FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

Rising Above Sabotage: Rafael's Breakthrough in Lisboa

FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

14m 26sJune 29, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rising Above Sabotage: Rafael's Breakthrough in Lisboa

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • No centro de Lisboa, no coração do distrito empresarial, situava-se um moderno e movimentado escritório.

    In the center of Lisboa, in the heart of the business district, there was a modern and bustling office.

  • As paredes de vidro refletiam a luz intensa de um dia de verão, enquanto o som suave dos cliques nos teclados preenchia o ambiente.

    The glass walls reflected the intense light of a summer day, while the soft sound of keyboard clicks filled the environment.

  • Neste cenário, Rafael, um jovem executivo de marketing, preparava-se para a sua primeira reunião internacional.

    In this setting, Rafael, a young marketing executive, was preparing for his first international meeting.

  • Beatriz, a sua supervisora, passava vozes de encorajamento enquanto ajustava pequenos detalhes na apresentação de Rafael.

    Beatriz, his supervisor, offered words of encouragement while adjusting small details in Rafael's presentation.

  • "Tens tudo o que precisas, Rafael.

    "You have everything you need, Rafael.

  • Confia em ti mesmo," dizia ela com um sorriso tranquilizador.

    Trust yourself," she said with a reassuring smile.

  • Rafael assentia, mas o nervosismo não o abandonava.

    Rafael nodded, but the nervousness didn't leave him.

  • Do outro lado da sala, Luís observava.

    On the other side of the room, Luís observed.

  • O colega competitivo frequentemente tentava minar os esforços de Rafael para brilhar mais.

    The competitive colleague often tried to undermine Rafael's efforts to shine more.

  • Nesta ocasião, Luís tinha colocado uma folha crucial da apresentação de Rafael fora do alcance, deixando-o em apuros.

    On this occasion, Luís had placed a crucial sheet of Rafael's presentation out of reach, leaving him in trouble.

  • O ambiente estava agitado, com todos se preparando para a viagem de negócios.

    The environment was hectic, with everyone preparing for the business trip.

  • O tempo era escasso, e o stress pairava no ar como uma nuvem invisível.

    Time was short, and stress hovered in the air like an invisible cloud.

  • Rafael tinha um objetivo claro: impressionar os clientes e garantir uma promoção.

    Rafael had a clear objective: impress the clients and secure a promotion.

  • O problema era Luís, sempre pronto para sabotar.

    The problem was Luís, always ready to sabotage.

  • Na hora da apresentação, Rafael começou a falar com confiança.

    At the time of the presentation, Rafael began to speak with confidence.

  • Mas logo percebeu a falta do documento vital.

    But he soon realized the vital document was missing.

  • O coração disparou.

    His heart raced.

  • Ele sabia que Luís tinha algo a ver com o desaparecimento, mas não havia tempo para confrontos.

    He knew Luís had something to do with the disappearance, but there was no time for confrontations.

  • Respirando fundo, Rafael decidiu improvisar.

    Breathing deeply, Rafael decided to improvise.

  • Usou todos os conhecimentos adquiridos, lembrou-se dos conselhos de Beatriz e adaptou-se à situação.

    He used all the knowledge he had acquired, remembered Beatriz's advice, and adapted to the situation.

  • Chamou a atenção dos clientes com dados importantes que sabia de cor.

    He captured the clients' attention with important data he knew by heart.

  • Enriqueceu a apresentação com exemplos visuais que havia memorizado.

    He enriched the presentation with visual examples he had memorized.

  • No fim da apresentação, os aplausos ecoaram pela sala.

    At the end of the presentation, the applause echoed through the room.

  • Os clientes estavam impressionados.

    The clients were impressed.

  • Beatriz sorriu, orgulhosa.

    Beatriz smiled, proud.

  • "Excelente trabalho, Rafael!"

    "Excellent work, Rafael!"

  • exclamou, laureando-o com palavras de elogio.

    she exclaimed, lauding him with words of praise.

  • Luís, por outro lado, murchou na cadeira, derrotado pelo sucesso inesperado de Rafael.

    Luís, on the other hand, wilted in his chair, defeated by Rafael's unexpected success.

  • A experiência ensinou a Rafael uma lição valiosa sobre confiança e astúcia.

    The experience taught Rafael a valuable lesson about confidence and astuteness.

  • Tinha superado o obstáculo, ganhando não só o respeito dos clientes, mas também uma nova confiança nas suas capacidades.

    He had overcome the obstacle, gaining not only the clients' respect but also a new confidence in his abilities.

  • Com um aperto de mão firme, o jovem executivo reconheceu que, às vezes, enfrentar desafios é apenas o primeiro passo para o sucesso.

    With a firm handshake, the young executive recognized that sometimes, facing challenges is just the first step to success.