FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

Chic Confidence: A Stylish Decision on Rua Augusta

FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

14m 31sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

Chic Confidence: A Stylish Decision on Rua Augusta

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • O dia estava fresco na Rua Augusta em Lisboa.

    The day was cool on Rua Augusta in Lisboa.

  • As folhas das árvores caíam suavemente, pintando o chão com tons de laranja e dourado.

    The leaves of the trees were falling gently, painting the ground with shades of orange and gold.

  • Duarte e Inês caminhavam lado a lado, rodeados pelas construções históricas, em direção a uma boutique conhecida pelas suas roupas elegantes e modernas.

    Duarte and Inês walked side by side, surrounded by historical buildings, heading towards a boutique known for its elegant and modern clothes.

  • Duarte estava nervoso.

    Duarte was nervous.

  • Precisava de um casaco novo.

    He needed a new coat.

  • Na segunda-feira teria uma apresentação importante no trabalho.

    On Monday, he would have an important presentation at work.

  • Queria causar uma boa impressão ao seu chefe.

    He wanted to make a good impression on his boss.

  • "Inês, preciso de ajuda.

    "Inês, I need help.

  • Não sei o que escolher," disse Duarte, olhando as montras com incerteza.

    I don't know what to choose," said Duarte, looking at the shop windows with uncertainty.

  • Inês, sempre direta, observava os casacos pendurados.

    Inês, always straightforward, was observing the coats hanging up.

  • "Duarte, não precisas complicar.

    "Duarte, you don't need to complicate things.

  • Um bom casaco escuro é sempre uma escolha segura," sugeriu com uma confiança que contrastava com a sua própria insegurança interior.

    A good dark coat is always a safe choice," she suggested with a confidence that contrasted with her own inner insecurity.

  • "Mas," continuou ela, "precisas de algo que mostre que tens estilo."

    "But," she continued, "you need something that shows you have style."

  • Dentro da loja, o ambiente era acolhedor.

    Inside the store, the atmosphere was cozy.

  • As decorações de outono refletiam-se nas prateleiras e nos manequins vestidos com roupas da estação.

    The autumn decorations were reflected on the shelves and on the mannequins dressed in seasonal clothes.

  • Duarte experimentou vários casacos, mas a escolha não era fácil.

    Duarte tried on several coats, but the choice was not easy.

  • Alguns eram muito caros, outros não o convenciam.

    Some were too expensive, others didn't convince him.

  • "Nervoso, Duarte?"

    "Nervous, Duarte?"

  • Inês perguntou, percebendo a indecisão no rosto do amigo.

    Inês asked, noticing the indecision on her friend's face.

  • Ele assentiu, tentando não perder a calma.

    He nodded, trying not to lose his composure.

  • "Talvez este," disse Duarte, retirando um casaco azul escuro do cabide.

    "Maybe this one," said Duarte, taking a dark blue coat from the rack.

  • Ele vestiu e olhou-se ao espelho, ainda hesitante.

    He put it on and looked at himself in the mirror, still hesitant.

  • Enquanto Inês dava mais sugestões, o inesperado aconteceu.

    As Inês gave more suggestions, the unexpected happened.

  • O chefe de Duarte entrou na loja.

    Duarte's boss entered the store.

  • Duarte ficou paralisado por um momento.

    Duarte was paralyzed for a moment.

  • O chefe reparou em Duarte e sorriu, "Duarte!

    The boss noticed Duarte and smiled, "Duarte!

  • Que coincidência!"

    What a coincidence!"

  • Elogiou o casaco que Duarte estava a experimentar: "Fica-te muito bem!"

    He complimented the coat that Duarte was trying on: "It looks great on you!"

  • A decisão tinha que ser feita naquele instante.

    The decision had to be made at that instant.

  • Duarte respirou fundo.

    Duarte took a deep breath.

  • "Acho que vou ficar com este," disse, firme.

    "I think I'll go with this one," he said, firmly.

  • Inês sorriu, orgulhosa da escolha do amigo.

    Inês smiled, proud of her friend's choice.

  • A compra estava feita.

    The purchase was made.

  • O elogio do chefe encheu Duarte de confiança.

    The boss's compliment filled Duarte with confidence.

  • Enquanto saíam da loja, ele sentia-se aliviado.

    As they left the store, he felt relieved.

  • Tinha finalmente feito a sua escolha, confiando mais em si mesmo.

    He had finally made his choice, trusting more in himself.

  • Com o casaco nos braços e o sorriso no rosto, Duarte aprendeu que, às vezes, confiar na sua própria opinião era o mais importante.

    With the coat in his arms and a smile on his face, Duarte learned that, sometimes, trusting his own opinion was the most important thing.

  • Inês estava ao seu lado, admirando não só o casaco novo, mas também a mudança em Duarte.

    Inês was by his side, admiring not only the new coat but also the change in Duarte.

  • Eles caminharam juntos pela Rua Augusta, prontos para o que viesse a seguir.

    They walked together down Rua Augusta, ready for whatever came next.