FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

Breaking the Ice: João's Journey to Boost Freelance Connects

FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

15m 32sOctober 26, 2025
Checking access...

Loading audio...

Breaking the Ice: João's Journey to Boost Freelance Connects

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • João estava sentado à mesa do canto do café, mexendo lentamente a colher na chávena de café.

    João was sitting at the corner table of the café, slowly stirring the spoon in his cup of café.

  • A luz suave das lâmpadas aquecia o ambiente, contrastando com o frescor do outono lá fora.

    The soft light from the lamps warmed the atmosphere, contrasting with the coolness of autumn outside.

  • Este era o local escolhido para o evento de networking mensal dos freelancers, e João estava determinado a aproveitar a oportunidade.

    This was the chosen location for the monthly freelancers' networking event, and João was determined to take advantage of the opportunity.

  • Embora parecesse seguro de si com o seu portátil aberto, João lutava por dentro.

    Although he appeared confident with his laptop open, João was struggling inside.

  • Ele era novo no mundo do freelancing e estava a tentar construir uma rede de contactos.

    He was new to the freelancing world and was trying to build a network of contacts.

  • Mas a sua naturez introvertida dificultava iniciar conversas com estranhos.

    But his introverted nature made it difficult to start conversations with strangers.

  • Naquele dia, ele tinha um plano.

    That day, he had a plan.

  • Falaria com pelo menos três pessoas.

    He would talk to at least three people.

  • Na sua caderneta, tinha anotado algumas perguntas para ajudar a quebrar o gelo.

    In his notebook, he had jotted down some questions to help break the ice.

  • Inspirou profundamente e olhou à volta.

    He took a deep breath and looked around.

  • Viu Isabel, uma escritora freelancer, a escrever num caderno pequeno.

    He saw Isabel, a freelance writer, writing in a small notebook.

  • Do outro lado, Miguel, um desenvolvedor web, estava a ajustar a configuração do seu portátil.

    Across the way, Miguel, a web developer, was adjusting his laptop setup.

  • João decidiu começar por Isabel.

    João decided to start with Isabel.

  • Levantou-se e caminhou na sua direção.

    He got up and walked towards her.

  • "Olá, tu és escritora, certo?

    "Hello, you're a writer, right?

  • Que tipo de projetos estás a trabalhar?"

    What kind of projects are you working on?"

  • perguntou ele, nervoso mas sorridente.

    he asked, nervous but smiling.

  • Isabel olhou para ele, surpresa, mas contente.

    Isabel looked at him, surprised but pleased.

  • Começou a falar sobre o artigo que estava a preparar sobre as cores do outono em Portugal.

    She began to speak about the article she was preparing on the colors of autumn in Portugal.

  • João sentiu-se mais à vontade à medida que a conversa fluía.

    João felt more at ease as the conversation flowed.

  • Isabel era simpática e partilhava da mesma vontade de colaborar em projetos criativos.

    Isabel was friendly and shared the same desire to collaborate on creative projects.

  • Depois, ele dirigiu-se a Miguel.

    Next, he approached Miguel.

  • "Oi, sou o João, designer gráfico.

    "Hi, I'm João, a graphic designer.

  • E tu?

    And you?

  • Fazes desenvolvimento web?"

    Do you do web development?"

  • Miguel sorriu para ele, já a par do seu trabalho.

    Miguel smiled at him, already aware of his work.

  • "Sim, estou a trabalhar num site para uma startup de cafés especiais."

    "Yes, I'm working on a website for a specialty café startup."

  • A conversa rapidamente se transformou numa discussão empolgada sobre as possibilidades de colaborar num projeto em conjunto.

    The conversation quickly turned into an exciting discussion about the possibilities of collaborating on a project together.

  • João mal conseguia acreditar na sua sorte ao perceber que os três poderiam juntar forças em algo especial.

    João could hardly believe his luck when he realized that the three of them could join forces on something special.

  • No final do evento, João trocou contactos com Isabel e Miguel.

    At the end of the event, João exchanged contacts with Isabel and Miguel.

  • Sentia-se satisfeito.

    He felt satisfied.

  • Não apenas cumpriu o objetivo de falar com três pessoas, como também saiu dali com novas amizades e a promessa de futuros projetos colaborativos.

    Not only did he meet his goal of talking to three people, but he also left with new friendships and the promise of future collaborative projects.

  • Enquanto o café começava a esvaziar, João saiu do lugar com mais confiança.

    As the café began to empty out, João left the place with more confidence.

  • Não foi apenas o café ou a atmosfera acolhedora do evento, mas a certeza de que ele tinha conseguido.

    It wasn't just the café or the welcoming atmosphere of the event, but the certainty that he had succeeded.

  • Planeava agora participar em mais eventos assim, seguro de que era possível ultrapassar a sua timidez.

    He now planned to attend more events like this, confident that it was possible to overcome his shyness.

  • Com a noite a cair sobre a cidade, João caminhou para casa, o som das folhas de outono a estalarem sob os pés.

    With night falling over the city, João walked home, the sound of autumn leaves crunching underfoot.

  • Ele sabia que aquele dia marcava o início de algo novo na sua carreira de freelancer.

    He knew that this day marked the beginning of something new in his freelancing career.