FluentFiction - Romanian

Journey Through Time and Trails: Healing on the Transfăgărășan

FluentFiction - Romanian

17m 09sJune 24, 2024

Journey Through Time and Trails: Healing on the Transfăgărășan

1x
0:000:00
View Mode:
  • Într-o zi de vară, soarele strălucea pe cerul albastru.

    On a summer day, the sun was shining in the blue sky.

  • Mihai și Eliza se pregăteau să plece într-o călătorie specială.

    Mihai and Eliza were getting ready for a special trip.

  • Transfăgărășanul îi aștepta, drumul preferat al părinților lor.

    Transfăgărășan was waiting for them, their parents' favorite road.

  • Bucuroasă și nostalgică, Eliza își aranja bagajele în portbagaj.

    Happy and nostalgic, Eliza was packing her luggage in the trunk.

  • Mihai, reținut și preocupat, verifica ultima oară traseul pe GPS.

    Mihai, reserved and concerned, was checking the route one last time on the GPS.

  • Când au pornit la drum, Mihai conducea cu hotărâre.

    When they set off, Mihai was driving with determination.

  • Eliza privea pe geam, amintindu-și de excursiile din copilărie.

    Eliza was looking out the window, reminiscing about childhood trips.

  • „Oprește aici!

    "Stop here!"

  • ” a spus Eliza brusc, arătând spre un lac mic și limpede.

    Eliza suddenly said, pointing to a small, clear lake.

  • Mihai a tras pe dreapta, dar cu o expresie oarecum iritată.

    Mihai pulled over, but with a somewhat irritated expression.

  • "Eliza, trebuie să ajungem la Vârful Moldoveanu înainte de seară," a spus el serios.

    "Eliza, we need to get to Moldoveanu Peak before evening," he said seriously.

  • "Știu, Mihai, dar părinților le plăcea să se oprească aici," a răspuns Eliza cu voce blândă.

    "I know, Mihai, but our parents loved to stop here," Eliza replied softly.

  • Au coborât din mașină și au pășit pe malul lacului, respirând aerul curat.

    They got out of the car and stepped to the lake's shore, breathing in the fresh air.

  • După câteva minute, au plecat din nou.

    After a few minutes, they set off again.

  • Drumul urca și peisajul devenea tot mai spectaculos.

    The road climbed, and the scenery became increasingly spectacular.

  • Deodată, cerul s-a înnorat și a început o ploaie torențială.

    Suddenly, the sky clouded over and a torrential rain began.

  • „Oh, nu!

    "Oh, no!"

  • ” a spus Mihai, frustrat.

    Mihai said, frustrated.

  • Drumul era blocat de o alunecare de teren.

    The road was blocked by a landslide.

  • Au trebuit să aștepte.

    They had to wait.

  • "Uite," a spus Eliza, "poate este un semn că trebuie să ne bucurăm de această pauză.

    "Look," Eliza said, "maybe this is a sign that we need to enjoy this break."

  • " Mihai a suspinat, dar a acceptat.

    Mihai sighed but agreed.

  • Au coborât din mașină și s-au adăpostit sub o stâncă mare, povestind amintiri din copilărie.

    They got out of the car and took shelter under a large rock, sharing childhood memories.

  • Ploaia s-a oprit și au pornit din nou.

    The rain stopped, and they set off again.

  • La un moment dat, Mihai a început să vorbească despre pierderea părinților lor.

    At one point, Mihai started talking about the loss of their parents.

  • Vocea lui era tremurândă.

    His voice was trembling.

  • „Eliza, încerc doar să fac lucrurile să meargă.

    "Eliza, I'm just trying to make things work.

  • Mă doare și pe mine, dar trebuie să fim practici.

    It hurts me too, but we need to be practical."

  • ”Eliza a simțit emoția din vocea fratelui său și i-a răspuns sincer.

    Eliza felt the emotion in her brother's voice and responded sincerely.

  • „Mihai, știu asta.

    "Mihai, I know that.

  • Dar uneori avem nevoie să ne oprim și să ne amintim.

    But sometimes we need to stop and remember."

  • ”La Vârful Transfăgărășanului, au avut o ultimă discuție aprinsă.

    At the top of Transfăgărășan, they had one last heated discussion.

  • Mihai s-a dezlănțuit, spunându-și toate grijile și dorul după părinți.

    Mihai unloaded all his worries and longing for their parents.

  • Eliza, cu lacrimi în ochi, a spus că vrea doar să simtă că părinții sunt încă aproape.

    Eliza, with tears in her eyes, said she just wanted to feel that their parents were still close.

  • După acea discuție, s-au îmbrățișat și au hotărât să găsească un echilibru.

    After that discussion, they hugged and decided to find a balance.

  • Mihai a înțeles importanța amintirilor, iar Eliza a recunoscut necesitatea de a merge înainte.

    Mihai understood the importance of memories, and Eliza acknowledged the need to move forward.

  • Călătoria lor a continuat mai armonios.

    Their journey continued more harmoniously.

  • La sosire, au privit spre munți.

    Upon arrival, they looked towards the mountains.

  • Erau mai apropiați și mai în pace.

    They were closer and more at peace.

  • Drumul prin Transfăgărășan nu fusese doar o călătorie fizică, ci și una emoțională.

    The road through Transfăgărășan had not only been a physical journey but an emotional one as well.

  • Acum erau pregătiți să privească spre viitor, onorând totodată trecutul.

    They were now ready to look toward the future, while also honoring the past.