FluentFiction - Romanian

The Perfect Surprise: Love Across Romanian Cities

FluentFiction - Romanian

13m 37sOctober 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

The Perfect Surprise: Love Across Romanian Cities

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Anca se așează la biroul său din apartamentul din București.

    Anca sits at her desk in her apartment in București.

  • Fereastra de lângă ea arată frunzele colorate ale toamnei.

    The window next to her shows the colorful leaves of autumn.

  • E o zi plăcută, dar Anca e puțin stresată.

    It's a pleasant day, but Anca is a little stressed.

  • Urmează ziua de naștere a lui Radu, iubitul ei, care locuiește în Cluj-Napoca.

    Radu's birthday is coming up—her boyfriend who lives in Cluj-Napoca.

  • Relația lor la distanță nu e ușoară, dar Anca vrea să-i facă o surpriză plăcută.

    Their long-distance relationship isn't easy, but Anca wants to give him a pleasant surprise.

  • Răsfoiește diverse site-uri de cumpărături online, dar niciun cadou nu pare potrivit.

    She browses various online shopping sites, but no gift seems right.

  • Uneori, simte că nimic nu poate înlocui gesturile simple de zi cu zi dintr-o relație.

    Sometimes, she feels that nothing can replace the simple day-to-day gestures in a relationship.

  • Totuși, știe cât de mult îi plac lui Radu surprizele.

    Still, she knows how much Radu loves surprises.

  • Cu gândurile împrăștiate, Anca decide să o sune pe Ionela, cea mai bună prietenă a ei.

    With her thoughts scattered, Anca decides to call Ionela, her best friend.

  • Ionela e întotdeauna dispusă să ofere un sfat bun.

    Ionela is always willing to offer good advice.

  • După câteva minute, ajung să discute despre ce i-ar plăcea lui Radu.

    After a few minutes, they get to discussing what Radu might like.

  • Ionela își amintește cum, într-o seară, Anca povestea că Radu și-ar dori un album de fotografie rar.

    Ionela remembers how, one evening, Anca was saying that Radu would like a rare photo album.

  • Anca exclamă: "Așa e!

    Anca exclaims, "That's right!

  • A vorbit despre el de câteva ori!

    He talked about it a few times!"

  • "Se apucă amândouă să caute online.

    They both start searching online.

  • După câteva ore de căutări febrile, descoperă un mic magazin local care are albumul dorit.

    After a few hours of feverish searching, they discover a small local shop that has the desired album.

  • Anca sună emoționată la librărie.

    Anca excitedly calls the bookstore.

  • Veștile sunt bune: magazinul poate să livreze rapid la Cluj-Napoca.

    The news is good: the shop can deliver quickly to Cluj-Napoca.

  • Zilele trec, și în sfârșit vine ziua lui Radu.

    The days pass, and finally, Radu's birthday arrives.

  • Anca așteaptă cu nerăbdare să vadă cum va reacționa.

    Anca eagerly waits to see how he'll react.

  • Îl sună pe video și îl vede cum desfășoară pachetul.

    She calls him on video and watches as he unwraps the package.

  • Când Radu vede cartea, zâmbește larg.

    When Radu sees the book, he smiles widely.

  • "Nu pot să cred că ai găsit-o!

    "I can't believe you found it!"

  • ", spune el emoționat.

    he says, excited.

  • "E perfect!

    "It's perfect!"

  • "Radu este fericit și Anca se simte ușurată.

    Radu is happy, and Anca feels relieved.

  • Conversația continuă cu râsete și povești.

    The conversation continues with laughter and stories.

  • Cadoul a fost un succes nu doar pentru că era ceea ce își dorea Radu, ci și pentru că a arătat cât de bine l-a ascultat Anca.

    The gift was a success not just because it was what Radu wanted, but also because it showed how well Anca listened to him.

  • După apel, Anca se simte mai sigură pe relația lor.

    After the call, Anca feels more confident in their relationship.

  • Știe că efortul personal poate depăși distanțele.

    She knows that personal effort can overcome distances.

  • Privind pe fereastră, Anca zâmbește văzând cum toamna îmbracă orașul în culori calde.

    Looking out the window, Anca smiles as she sees how autumn dresses the city in warm colors.

  • Totul pare puțin mai special acum.

    Everything seems a little more special now.