FluentFiction - Russian

Breaking Through: Finding Strength in Vulnerability

FluentFiction - Russian

14m 39sAugust 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Breaking Through: Finding Strength in Vulnerability

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • В солнечный день лета, московский небоскреб возвышался над улицами.

    On a sunny summer day, a Moscow skyscraper towered over the streets.

  • В этом небоскребе находился офис, где трудился Дмитрий.

    Inside this skyscraper was an office where Dmitriy worked.

  • Когда солнце светило в окна, офис становился ярким и оживленным.

    When the sun shone through the windows, the office became bright and lively.

  • Кто-то в своем кабинете принимал звонки, кто-то печатал на компьютере.

    Some were taking calls in their offices, others were typing on their computers.

  • Дмитрий сидел за своим столом, окруженный бумагами и файлами.

    Dmitriy sat at his desk, surrounded by papers and files.

  • Он был известен как лучший сотрудник в офисе.

    He was known as the best employee in the office.

  • На него всегда можно было положиться.

    Everyone could always rely on him.

  • Дмитрий гордился своей работой, но сегодня был особенный день.

    Dmitriy was proud of his work, but today was a special day.

  • У него начинался жуткий мигрень, который мешал его работе.

    He was starting to get a terrible migraine, which interfered with his work.

  • Он держался, старался не показывать боль.

    He held on, trying not to show the pain.

  • Проект, над которым он работал, был важен для компании.

    The project he was working on was important for the company.

  • Коллеги, такие как Ольга и Александр, спокойно занимались своими делами, не замечая Дмитрия, который боролся с болью.

    Colleagues like Olga and Aleksandr calmly went about their tasks, not noticing Dmitriy, who was struggling with the pain.

  • Он думал, может ли выдержать до конца дня без паузы.

    He wondered if he could last until the end of the day without a break.

  • Вдруг по всему офису раздался голос начальника, приглашающий всех на презентацию.

    Suddenly, the voice of the manager echoed throughout the office, inviting everyone to a presentation.

  • Это был критический момент.

    This was a critical moment.

  • Дмитрий боялся слабости.

    Dmitriy feared weakness.

  • Но мигрень становилась все невыносимее.

    But the migraine was becoming unbearable.

  • Когда началась презентация, боль достигла пика.

    When the presentation began, the pain reached its peak.

  • Он почувствовал, как пот выступил на его лбу, и стал труднее сосредоточиться на экране.

    He felt sweat bead on his forehead, and it became harder to concentrate on the screen.

  • Вдруг Дмитрий решил.

    Suddenly, Dmitriy made a decision.

  • Он не мог больше терпеть.

    He couldn't endure it any longer.

  • "Извините," - сказал он тихим голосом.

    "Excuse me," he said quietly.

  • "Мне нужно сделать паузу.

    "I need to take a break."

  • " Все взгляды обратились к нему.

    All eyes turned to him.

  • Он ждал осуждения, но Ольга, сидевшая по другую сторону, встала к нему.

    He awaited judgment, but Olga, sitting across, stood up toward him.

  • "Дмитрий, я могу помочь," - уверенно сказала она с улыбкой.

    "Dmitriy, I can help," she said confidently with a smile.

  • "Пожалуйста, отдохни немного.

    "Please, take a rest."

  • "Это были слова, которые изменили все.

    These were the words that changed everything.

  • Дмитрий, наконец, понял, что в этом нет ничего постыдного.

    Dmitriy finally realized there was nothing shameful in it.

  • Помощь не делает его слабым.

    Accepting help didn't make him weak.

  • Напротив, он почувствовал себя сильнее.

    On the contrary, he felt stronger.

  • Он вышел из комнаты, оставив проект в надежных руках Ольги.

    He left the room, leaving the project in Olga's capable hands.

  • Когда день закончился, Дмитрий подошел к Ольге.

    When the day ended, Dmitriy approached Olga.

  • "Спасибо," - сказал он.

    "Thank you," he said.

  • Она лишь улыбнулась в ответ.

    She simply smiled in response.

  • Дмитрий понял, что забота о себе так же важна, как его работа.

    Dmitriy realized that taking care of himself was just as important as his work.

  • И так, под вечерним солнцем, он уходил из офиса новым человеком, готовым учиться помогать другим и принимать помощь.

    And so, under the evening sun, he left the office a new person, ready to learn how to help others and accept help.