
Finding Strength in Choice: Viktor's Day of Change
FluentFiction - Russian
Loading audio...
Finding Strength in Choice: Viktor's Day of Change
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Виктор стоял у окна своей комнаты и смотрел на улицу.
Viktor stood by the window of his room, looking out onto the street.
На землю мягко падал снег, укрывая всё вокруг белым одеялом.
Snow was gently falling to the ground, covering everything around with a white blanket.
Ему было восемнадцать, и впервые он мог голосовать.
He was eighteen, and for the first time, he could vote.
С тех пор как родители решили развестись, Виктор часто ощущал себя потерянным.
Ever since his parents decided to divorce, Viktor often felt lost.
Отец ушёл жить к бабушке, а мама осталась с ним в квартире.
His father went to live with his grandmother, while his mother stayed with him in the apartment.
Виктор размышлял, как ему справляться с этим.
Viktor was pondering how to cope with this.
Сегодня был день выборов.
Today was election day.
«Я должен пойти», - думал он.
"I must go," he thought.
Это было что-то, что он мог сделать сам.
It was something he could do by himself.
Что-то, что могло дать ему ощущение контроля.
Something that could give him a sense of control.
Он надел тёплую куртку, шарф и шапку.
He put on a warm coat, a scarf, and a hat.
За дверью к нему подошёл Михаил, младший брат.
Outside the door, he was approached by Mikhail, his younger brother.
"Куда ты, Виктор?
"Where are you going, Viktor?"
" - спросил он с любопытством.
he asked with curiosity.
"Я на выборы.
"I'm going to the elections.
Хочешь - пойдём вместе," - предложил Виктор, хотя знал, что Миша ещё слишком мал, чтобы голосовать.
If you want, let's go together," Viktor offered, although he knew that Misha was still too young to vote.
Михаил улыбнулся, и они вместе вышли на улицу.
Mikhail smiled, and they went out into the street together.
Дорога до избирательного участка вела через заснеженную Москву.
The road to the polling station led through snowy Moscow.
Улицы были пустынны, лишь иногда мимо проходили люди в тёплых пуховиках.
The streets were deserted, with people in warm down jackets occasionally passing by.
Наконец они подошли к участку — небольшой зал в правительственном здании.
Finally, they reached the polling station — a small hall in a government building.
Внутри было тепло, люди в очереди тихо переговаривались, обсуждая своих кандидатов.
Inside, it was warm, and people in line were quietly chatting, discussing their candidates.
Виктор почувствовал волнение.
Viktor felt excitement.
Это было непохоже на то, что он испытывал ранее.
It was unlike anything he had felt before.
Когда подошла его очередь, Виктор увидел знакомое лицо.
When his turn came, Viktor saw a familiar face.
Это была Анастасия, его одноклассница.
It was Anastasia, his classmate.
Она приветливо кивнула.
She nodded in greeting.
Это придало Виктору немного уверенности.
This gave Viktoru a bit of confidence.
Он глубоко вздохнул и вошел в кабинку для голосования.
He took a deep breath and stepped into the voting booth.
Он стоял, держа карандаш над бюллетенем, и чувствовал, как сердце стучит в груди.
He stood, holding the pencil over the ballot, feeling his heart pounding in his chest.
Мысли об отце, о маме, их ссорах — всё это смешалось в его голове.
Thoughts of his father, his mother, their arguments—all jumbled in his head.
Но затем Виктор вспомнил, зачем он здесь.
But then Viktor remembered why he was there.
Это был его выбор.
It was his choice.
Его право.
His right.
И в этот момент ему стало немного легче.
And at that moment, he felt a little relief.
Виктор сделал свой выбор и опустил бюллетень в урну.
Viktor made his choice and placed the ballot in the box.
Это было как освободительное чувство.
It felt like a liberating moment.
Он поймал взгляд Михаила, который ждал у выхода, и почувствовал тихую поддержку.
He caught the glance of Mikhail, who was waiting by the exit, and felt quiet support.
Когда они вышли на улицу, Виктор вдохнул свежий морозный воздух.
When they stepped outside, Viktor inhaled the fresh frosty air.
Он ощущал перемены.
He felt changes coming.
Да, его семья не была больше такой, как прежде, но он мог контролировать свою жизнь, принимать решения и создавать своё будущее.
Yes, his family was no longer as it once was, but he could control his life, make decisions, and create his future.
Михаил посмотрел на старшего брата и сказал: "Ты молодец, Виктор.
Mikhail looked at his older brother and said, "You did well, Viktor."
" Виктор улыбнулся, и они пошли домой сквозь снегопад, как будто что-то важное навсегда изменилось внутри него.
Viktor smiled, and they went home through the snowfall, as if something important had forever changed within him.