FluentFiction - Russian

Dancing Above Fear: Ivan's Journey to Conquer Heights

FluentFiction - Russian

14m 54sJanuary 27, 2026
Checking access...

Loading audio...

Dancing Above Fear: Ivan's Journey to Conquer Heights

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Было холодное зимнее утро в Москве.

    It was a cold winter morning in Moskve.

  • Снег покрыл улицы, зеркально отражая освещение города.

    Snow covered the streets, mirror-like reflecting the city's lighting.

  • Большой театр, как всегда, стоял величественный и приглашающий.

    The Bolshoy teatr, as always, stood majestic and inviting.

  • Внутри его теплых стен кипела работа.

    Inside its warm walls, work was bustling.

  • Иван, один из ведущих танцоров, стоял перед высокой платформой.

    Ivan, one of the leading dancers, stood before a high platform.

  • Его сердце билось быстро.

    His heart was beating rapidly.

  • Иван получил главную роль в балете.

    Ivan had received the lead role in the ballet.

  • Это была его мечта.

    It was his dream.

  • Но была одна проблема — его страх высоты.

    But there was one problem — his fear of heights.

  • Его друг Николай, который всегда был рядом, сегодня тоже пришел его поддержать.

    His friend Nikolai, who was always by his side, had come to support him today as well.

  • Николай знал о страхе Ивана, но верил в его силы.

    Nikolai knew about Ivan's fear, but believed in his strength.

  • «Иван, ты сможешь,» — спокойно говорил Николай.

    "Ivan, you can do it," spokoyno said Nikolai.

  • «Ты храбрый.

    "You are brave."

  • »Иван вздохнул и кивнул.

    Ivan sighed and nodded.

  • Он знал, что должен был подготовиться.

    He knew he had to prepare.

  • Для этого Иван решился на рискованный шаг.

    For this, Ivan decided to take a risky step.

  • Он начал тренироваться поздно ночью, когда театр был пуст.

    He began training late at night, when the theater was empty.

  • Он стоял на платформе, представляя себе полные залы людей.

    He stood on the platform, imagining a full house of people.

  • С каждым вечером он чувствовал, как его страх стал чуть меньше.

    With each evening, he felt his fear shrink a little.

  • Наступил день генеральной репетиции.

    The day of the dress rehearsal arrived.

  • Зал был заполнен зрителями, сидящими в мягких креслах, наблюдавшими за сценой.

    The hall was filled with spectators sitting in soft chairs, watching the stage.

  • Иван поднялся на платформу.

    Ivan rose onto the platform.

  • Сердце застучало быстрее, он почувствовал, как все внутри него замерло.

    His heart beat faster, and he felt everything inside him freeze.

  • «Ты молодец, Иван!

    "You're doing great, Ivan!"

  • » — услышал он Николая из зала.

    he heard Nikolaya shout from the audience.

  • Иван собрался с духом.

    Ivan gathered his courage.

  • Музыка началась.

    The music started.

  • Он сделал первый шаг.

    He took the first step.

  • Потом второй.

    Then the second.

  • Зал замер в тишине.

    The hall fell silent.

  • Постепенно Иван забыл о высоте.

    Gradually, Ivan forgot about the height.

  • Всё, что он чувствовал, это любовь к танцу.

    All he felt was a love for dance.

  • Он двигался грациозно, словно ветер.

    He moved gracefully, like the wind.

  • После того, как музыка затихла, зал взорвался аплодисментами.

    After the music faded, the hall erupted in applause.

  • Иван стоял на платформе, подняв руки в знак благодарности, и только теперь заметил, что страх куда-то ушёл.

    Ivan stood on the platform, raising his hands in gratitude, and only then did he notice that the fear had gone somewhere.

  • Он слышал, как Николай громко кричал его имя, что заставило его улыбнуться.

    He heard Nikolai loudly shouting his name, which made him smile.

  • С тех пор Иван обрёл уверенность.

    From then on, Ivan gained confidence.

  • Он больше не боялся высоких платформ.

    He was no longer afraid of high platforms.

  • Каждый новый вызов он принимал с улыбкой и уверенностью.

    He faced every new challenge with a smile and confidence.

  • Друзья видели в нем танцора, способного на многое.

    Friends saw in him a dancer capable of much.

  • А Иван знал, что страхи бывают, но настоящая сила — это преодолеть их.

    And Ivan knew that fears exist, but true strength is overcoming them.