FluentFiction - Slovak

Mystery at Bratislava Castle: A Stormy Night's Adventure

FluentFiction - Slovak

16m 53sMay 25, 2024

Mystery at Bratislava Castle: A Stormy Night's Adventure

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bolo leto, a Jozef a Mária sa rozhodli navštíviť Bratislavský hrad.

    It was summertime, and Joseph and Maria decided to visit Bratislava Castle.

  • Slnečné lúče prenikali cez staré okná a všetko vyzeralo pokojne.

    Sunbeams streamed through the old windows, and everything looked serene.

  • Vo vnútri bola výstava historických artefaktov.

    Inside, there was an exhibition of historical artifacts.

  • Mária bola nadšená, lebo sa vždy zaujímala o dejiny Slovenska.

    Maria was thrilled because she had always been interested in Slovak history.

  • Jozef držal jej ruku a usmieval sa, keď videl jej radosť.

    Joseph held her hand, smiling as he saw her joy.

  • V rámci výstavy bola aj stará koruna kráľa.

    Among the exhibits was an old king's crown.

  • Bola to najcennejšia vec medzi všetkými exponátmi.

    It was the most valuable item among all the displays.

  • Náhle začali oblohu prekrývať tmavé mraky.

    Suddenly, dark clouds started to cover the sky.

  • Vo vzduchu bolo cítiť zvláštne napätie.

    There was a strange tension in the air.

  • Hra svetla a tieňov sa začala meniť.

    The interplay of light and shadows began to change.

  • Začal fúkať vietor.

    The wind started to blow.

  • Hrom a blesk pretrhli oblohu.

    Thunder and lightning split the sky.

  • A v tom to udrelo.

    And then it struck.

  • Silný blesk zasiahol hrad.

    A powerful lightning bolt hit the castle.

  • Svetlá zhasli.

    The lights went out.

  • Všetko sa ponorilo do tmy.

    Everything plunged into darkness.

  • Jozef cítil, ako Mária stiahla jej ruky bližšie k jeho.

    Joseph felt Maria draw her hands closer to his.

  • "Neboj sa, som tu s tebou," zašepkal.

    "Don’t be afraid, I’m here with you," he whispered.

  • "Svetlá v múzeu sa predsa nikdy nevypnú," povedala Mária nervózne.

    “The lights in the museum never go out,” Maria said nervously.

  • V tom momente však bola tma ich jediným spoločníkom.

    At that moment, darkness was their only companion.

  • Maličkým svetlom z ich mobilov si osvetľovali cestu medzi starými stenami hradu.

    They illuminated their path through the castle's old walls with tiny lights from their phones.

  • Všetko sa zdalo tiché a temné.

    Everything seemed quiet and dark.

  • Krok za krokom prechádzali miestnosti, kým nenarazili na výstavnú sieň.

    Step by step, they moved through the rooms until they reached the exhibition hall.

  • "Čo je tamto?" zašepkal Jozef, keď si všimol rozbitú vitrínu.

    "What is that?" Joseph whispered when he noticed a broken display case.

  • Sklo bolo roztrúsené po zemi.

    Glass was scattered on the ground.

  • Chýbala kráľova koruna.

    The king’s crown was missing.

  • Ocitli sa uprostred záhady.

    They found themselves in the middle of a mystery.

  • "Niekto sem musel preniknúť, keď vypadol prúd," povedala Mária.

    “Someone must have broken in when the power went out,” Maria said.

  • "Musíme to nahlásiť!" povedal Jozef a viedol Máriu späť cez tmavé chodby.

    “We need to report this!” Joseph said, leading Maria back through the dark corridors.

  • Náhle však začuli kroky.

    Suddenly, they heard footsteps.

  • Niekto iný bol tam s nimi.

    Someone else was there with them.

  • "Tam sú!" ozvalo sa z tmavého kúta.

    “There they are!” a voice called from a dark corner.

  • Strážcovia hradu sa priblížili so svetlom.

    The castle guards approached with lights.

  • Jozef a Mária im rýchlo vysvetlili, čo videli.

    Joseph and Maria quickly explained what they had seen.

  • Spolu sa rozhodli prehľadať hrad.

    Together, they decided to search the castle.

  • Kráčali po tichých chodbách.

    They walked through the silent hallways.

  • Našli úkryt za jedným z veľkých stĺpov.

    They found a hiding spot behind one of the large pillars.

  • Tam stál muž so zlatou korunou v ruke.

    There stood a man with the golden crown in his hands.

  • Keď sa otočil, vyzeral prekvapene.

    When he turned around, he looked surprised.

  • "Nechajte ma!" kričal a pokúšal sa utiecť.

    "Leave me alone!" he shouted, trying to escape.

  • Strážcovia ho obklopili a chytili.

    The guards encircled and apprehended him.

  • Koruna sa vrátila na svoje pôvodné miesto a hrad sa opäť ponoril do ticha.

    The crown was restored to its original place, and the castle again fell into silence.

  • Svetlá sa náhle rozsvietili a všetko sa zdalo, akoby sa nič nestalo.

    Suddenly, the lights came back on, and everything seemed as if nothing had happened.

  • Jozef a Mária stáli pri vitríne a obdivovali korunu.

    Joseph and Maria stood by the display case, admiring the crown.

  • "To bolo dobrodružstvo," zasmiala sa Mária.

    "That was an adventure," Maria laughed.

  • "Ale najdôležitejšie je, že sme to zvládli spolu," dodal Jozef a objal ju.

    "But the most important thing is that we got through it together," Joseph added, hugging her.

  • Vo dverách už svietilo nové ráno a oni odchádzali z hradu s pocitom uspokoje a dobrodružstva v srdciach.

    The doors were now illuminated by the new morning, and they left the castle with a sense of satisfaction and adventure in their hearts.