FluentFiction - Slovak

Secrets and Friendship in the Tatra Mountains

FluentFiction - Slovak

17m 16sJune 28, 2024

Secrets and Friendship in the Tatra Mountains

1x
0:000:00
View Mode:
  • Marek stál pred vchodom do tajného bunkra v Tatrách.

    Marek stood at the entrance to a secret bunker in the Tatra Mountains.

  • Lesy boli husté a zelený porast ho dokonale ukrýval.

    The forests were dense, and the green foliage concealed him perfectly.

  • Bolo leto a vtáky spievali.

    It was summer, and the birds were singing.

  • Ale Marek bol ticho napätý.

    But Marek was silently tense.

  • Pri ušiach držal vysielačku.

    He held a radio to his ear.

  • „Jozef, poď sem.

    "Jozef, come here.

  • Musíme sa skryť.

    We have to hide.

  • Invázná armáda prichádza!

    The invading army is approaching!"

  • “Jozef, jeho priateľ, sa zasmial.

    Jozef, his friend, laughed.

  • „Marek, nemaj strach.

    "Marek, don't worry.

  • Nikto tu neprichádza.

    No one is coming here."

  • “Marek sa však nenechal odradiť.

    But Marek remained undeterred.

  • „Nie, Jozef.

    "No, Jozef.

  • Musíš mi veriť.

    You have to believe me.

  • Príď sem, rýchlo.

    Come here, quickly."

  • “Jozef bol skeptický, ale išiel za Marekom.

    Jozef was skeptical but followed Marek.

  • Našiel ho, ako odomyká zámok na vchode do bunkra.

    He found him unlocking the door to the bunker.

  • „Čo tam máte, Marek?

    "What do you have in there, Marek?"

  • “„Len poď dovnútra,“ trval na svojom Marek.

    "Just come inside," Marek insisted.

  • „Ukážem ti, aké je to vážne.

    "I'll show you how serious it is."

  • “Vstúpili do bunkra.

    They entered the bunker.

  • Bol v ňom chladnejší vzduch a mal úhľadné regály plné konzerv, vody a domácich vynálezov.

    The air inside was cooler, and it had neat shelves filled with canned goods, water, and homemade inventions.

  • „Pozri sa,“ ukázal Marek pyšne na svoje zásoby.

    "Look," Marek proudly showed his supplies.

  • „Som pripravený.

    "I’m prepared."

  • “Jozef si prezeral bunkr a posledne sa usmial.

    Jozef looked around the bunker and finally smiled.

  • „Marek, to je vážne pekné, ale si si istý, že je to nutné?

    "Marek, this is really nice, but are you sure it's necessary?"

  • “Marek sa na neho zamračil.

    Marek frowned at him.

  • „Áno, Jozef.

    "Yes, Jozef.

  • Musíš byť pripravený.

    You have to be prepared.

  • Čo ak naozaj prídu?

    What if they actually come?"

  • “Jozef prešiel bunkrom a našiel malý denníček.

    Jozef walked around the bunker and found a small diary.

  • „Čo to je?

    "What's this?"

  • “ opýtal sa Jozef a začal listovať.

    he asked, starting to flip through it.

  • V denníčku boli Marekové plány a scenáre.

    The diary contained Marek's plans and scenarios.

  • „Tu píšeš o vymyslenej invázii, Marek.

    "Here, you write about an imagined invasion, Marek.

  • To nie je reálne.

    It's not real."

  • “Marek klesol.

    Marek slumped.

  • „Myslel som, že bude lepšie, ak budeme pripravení…“Jozef sa usmial a zavrel denníček.

    "I thought it would be better if we were prepared..." Jozef smiled and closed the diary.

  • „Marek, nie je tu žiadna hrozba.

    "Marek, there's no threat here.

  • Len si sa nechal uniesť.

    You just got carried away."

  • “Marek sa zasmial.

    Marek laughed.

  • „Možno máš pravdu.

    "Maybe you're right.

  • Odpusť mi.

    Forgive me."

  • “Obaja sa posadili do kresiel a smiali sa.

    They both sat in chairs and laughed.

  • „Však vieš čo?

    "You know what?"

  • “ povedal Jozef.

    Jozef said.

  • „Poďme sa prejsť po lesoch.

    "Let's go for a walk in the woods.

  • Je nádherné leto.

    It's a beautiful summer.

  • Nepotrebujeme bunkr.

    We don't need the bunker."

  • “Marek súhlasil.

    Marek agreed.

  • „Máš pravdu.

    "You're right.

  • Pôjdeme na túru a užijeme si deň.

    Let's go for a hike and enjoy the day."

  • “Vyšli z bunkra na slnečné lúče a vzali s sebou len mapu a vodu.

    They left the bunker to the sunny rays, taking only a map and water.

  • Marekovi prišlo na smiech, keď si uvedomil, ako vážne to celé bral.

    Marek found it amusing when he realized how seriously he had taken everything.

  • Jozef sa na neho otočil s úsmevom.

    Jozef turned to him with a smile.

  • „Tak čo, pripravený na dobrodružstvo?

    "So, are you ready for an adventure?"

  • “Marek prikývol.

    Marek nodded.

  • „Áno.

    "Yes.

  • Ale tentokrát bez invázie!

    But this time without any invasion!"

  • “ Spoločne šli po úzkych cestičkách Tatranských lesov, a Marek pochopil, že jeho predstavivosť môže byť výhodou, ak bude mať aj dávku reality a dôveru v priateľov.

    Together they walked along the narrow paths of the Tatra forests, and Marek understood that his imagination could be an asset if coupled with a dose of reality and trust in friends.

  • Prešli krásnym dňom, plným smiechu a priateľstva, a Marekové obavy sa konečne vytratili.

    They spent a beautiful day, filled with laughter and friendship, and Marek's worries finally vanished.