Heartfelt Sales: A Man's Determination & Kindness Saved a Life
FluentFiction - Slovak
Heartfelt Sales: A Man's Determination & Kindness Saved a Life
Bolo leto a trhovisko v Bratislave sa hemžilo životom.
It was summer, and the marketplace in Bratislava was bustling with life.
Slnko žiarilo jasne nad hlavami, farebné stánky plné ručne vyrobených tovarov a vône slovenských jedál lákali zástupy ľudí.
The sun shone brightly overhead, colorful stalls full of handmade goods, and the smells of Slovak dishes called crowds of people.
Marek stál pri svojom stánku, netrpezlivo rozkladajúc pestré sklenené figúrky.
Marek stood by his stall, impatiently arranging the vibrant glass figurines.
"Musím to zvládnuť," šepkal si pre seba.
"I have to manage this," he whispered to himself.
Jeho mama Eliska potrebovala operáciu srdca a Marek vedel, že každý predaný kúsok je krokom bližšie k cieľu.
His mother Eliska needed heart surgery, and Marek knew that each sold piece was a step closer to the goal.
Práve keď Marek niesol ďalšiu škatuľu zo zadnej časti auta, zakopol o kamen a zvrtol si členok.
Just as Marek was carrying another box from the back of his car, he tripped over a stone and twisted his ankle.
Bolesť bola intenzívna, klesol na kolená a lapal po dychu.
The pain was intense, he fell to his knees, gasping for breath.
S pozmätkom premýšľal, čo teraz.
Confused, he thought about what to do now.
Nemôže predsa nechať stánok zavrieť.
He couldn't leave the stall closed.
Bez dnešných predajov sa to s peniazmi na operáciu môže posunúť na neurčito.
Without today's sales, getting the money for the surgery could be delayed indefinitely.
"Musím to dokončiť," pomyslel si Marek s odhodlaním.
"I must finish this," Marek thought determinedly.
Napriek bolesti sa zodvihol a ďalej aranžoval figúrky.
Despite the pain, he got up and continued to arrange the figurines.
Ale každým pohybom sa bolesť vracala s novou silou.
But with each movement, the pain returned with new strength.
Ľudia prechádzali okolo, ale Marek nedokázal aktivne pozývať zákazníkov ako zvyčajne.
People passed by, but Marek couldn't actively invite customers as usual.
Pot mu stekal po čele, ale nevzdal sa.
Sweat dripped down his forehead, but he didn't give up.
Po nejakej dobe si jeho stav všimla staršia dáma.
After some time, an elderly lady noticed his condition.
"Pane, ste v poriadku?
"Sir, are you alright?"
" spýtala sa starostlivo.
she asked with concern.
Marek sa pokúsil usmiať a len prikývol.
Marek tried to smile and just nodded.
"Vyzeráte, že potrebujete pomoc.
"You look like you need help."
" Dama sa nenechala odradiť.
The lady wasn't deterred.
Marek jej očami vysvetlil svoj príbeh.
Marek's eyes told her his story.
Staršia dáma sa nanominovala ako jeho asistentka.
The elderly lady volunteered as his assistant.
S jej pomocou začal oslovovať okoloidúcich a presviedčať ich, aby si prezreli Marekove úžasné sklenené výtvory.
With her help, he started calling out to passersby, convincing them to look at Marek's amazing glass creations.
"Pozrite sa na tieto nádherné figúrky," volala k davu.
"Look at these beautiful figurines," she called to the crowd.
"Výťažok z predaja ide na liečbu jeho chorej mamičky.
"Proceeds from sales go towards treating his sick mother."
" Marek bol dojatý jej dobrotou a pomocou.
Marek was moved by her kindness and assistance.
Nakoniec sa im podarilo predať všetky figúrky.
In the end, they managed to sell all the figurines.
Keď sa deň chýlil ku koncu, Marek pocítil obrovskú úľavu.
As the day was drawing to a close, Marek felt immense relief.
"Ďakujem vám," povedal dáme úprimne.
"Thank you," he said to the lady sincerely.
"Spoľahnite sa na druhých, mladý muž," usmiala sa naňho.
"Rely on others, young man," she smiled at him.
"Nemusíte všetko zvládnuť sám.
"You don't have to do everything by yourself."
" Marek pochopil, že prijatie pomoci nie je známkou slabosti, ale sily.
Marek realized that accepting help is not a sign of weakness, but of strength.
A tak, v teplý letný deň na trhovisku v Bratislave, Marek nielenže zabezpečil peniaze pre svoju mamu, ale tiež si uvedomil, že pomocná ruka je občas všetko, čo potrebujeme.
And so, on a warm summer day at the marketplace in Bratislava, Marek not only secured the money for his mother but also realized that sometimes a helping hand is all we need.