FluentFiction - Slovak

Love & Departure: A Slovakian Winter Farewell

FluentFiction - Slovak

14m 50sFebruary 24, 2025

Love & Departure: A Slovakian Winter Farewell

1x
0:000:00
View Mode:
  • V zimnom popoludní, na rušnej železničnej stanici v Bratislave, sa Marek a Anna rozlúčia.

    On a winter afternoon, at the busy railway station in Bratislava, Marek and Anna say their goodbyes.

  • Ľudia okolo nich prechádzajú s náhlením, ich výdychy sa menia na bielu paru.

    People around them hurry by, their breath turning into white vapor.

  • Snehové vločky jemne padajú, pokrývajú nástupište a dodávajú chvíli magickú atmosféru.

    Snowflakes gently fall, covering the platform and adding a magical atmosphere to the moment.

  • Marek sa cíti nervózne.

    Marek feels nervous.

  • Vo vrecku drží malý darček pre Annu.

    In his pocket, he holds a small gift for Anna.

  • Je to fotka, ktorú spolu urobili minulý rok na dovolenke.

    It's a photo they took together last year on vacation.

  • Je v malom prívesku, ktorý pre Annu vybral na poslednú chvíľu.

    It's in a small pendant that he chose for Anna at the last minute.

  • Vie, že musí byť silný, ale najradšej by jej povedal, aby nešla.

    He knows he needs to be strong, but would prefer to tell her not to go.

  • Anna je nadšená.

    Anna is excited.

  • Vždy snívala o štúdiu v zahraničí.

    She has always dreamed of studying abroad.

  • Ale dnes, keď stojí pred Marekom, cíti sa neistá.

    But today, standing in front of Marek, she feels uncertain.

  • Vie, že sa budú musieť často ozývať, aby ich vzťah fungoval.

    She knows they will have to reach out often for their relationship to work.

  • Ale čo ak sa niečo zmení?

    But what if something changes?

  • „Marek," začne Anna, „Nezmení to nič medzi nami, však?

    "Marek," Anna begins, "This won't change anything between us, will it?"

  • "Marek hľadí na Annu, jeho oči plné lásky a nádeje.

    Marek looks at Anna, his eyes full of love and hope.

  • „Nie, všetko bude v poriadku.

    "No, everything will be fine.

  • Viem, že to zvládneme.

    I know we will manage.

  • Len sa staraj o seba a nezabudni, že som tu vždy pre teba.

    Just take care of yourself and don't forget that I'm always here for you."

  • "Podáva jej prívesok.

    He hands her the pendant.

  • Anna ho otvára a vidí fotku, ktorú tak poznajú.

    Anna opens it and sees the photo they know so well.

  • Slzy jej vybehnú do očí, ale usmieva sa.

    Tears come to her eyes, but she smiles.

  • „Ďakujem," povie ticho.

    "Thank you," she says softly.

  • Ich objatie je dlhé, plné emócií, a keď sa ozve upozornenie na prichádzajúci vlak, Marek sa zatne ešte silnejšie.

    Their embrace is long, full of emotion, and when the announcement of the arriving train sounds, Marek squeezes even tighter.

  • „Napíš hneď, ako budeš môcť," hovorí.

    "Write as soon as you can," he says.

  • Anna prikývne a pomaly ustupuje ku dverám vozňa, stále sa na neho pozerajúc.

    Anna nods and slowly steps back towards the train car doors, still looking at him.

  • Marek cítí napätie v srdci.

    Marek feels tension in his heart.

  • Vlak sa pripravuje na odjazd.

    The train prepares to depart.

  • On premýšľa, či je to správne rozhodnutie, ale vie, že je pre ňu dôležité sledovať svoje sny.

    He wonders if it's the right decision, but he knows it's important for her to follow her dreams.

  • Vlak sa pohne a Marek náhle zvolá: „Budem na teba čakať, Anna!

    The train moves and Marek suddenly calls out, "I'll be waiting for you, Anna!"

  • "Anna sa nakloní z okna, oči rozžiarené, a zamáva na rozlúčku.

    Anna leans out the window, eyes bright, and waves goodbye.

  • Slzy jej stékajú po tvári, ale ten istý úsmev zostáva.

    Tears stream down her face, but the same smile remains.

  • Vlak zmizne za rohom a Marek tam zostáva stáť, pocit samoty sa mieša s hrejivou istotou.

    The train disappears around the corner, and Marek is left standing there, a feeling of loneliness mixing with warm certainty.

  • Vie, že ich láska prekoná vzdialenosť, pretože nie je len o tom byť spolu, ale aj o spoločnej dôvere a odhodlaní.

    He knows their love will overcome the distance because it's not just about being together but also about shared trust and determination.

  • Cez zimný chlad, Marek urobí niekoľko krokov späť, stále cíti teplo Anninej prítomnosti.

    Through the winter chill, Marek takes a few steps back, still feeling the warmth of Anna's presence.

  • Ich vzťah sa práve mení, ale Marek vie, že je dostatočne silný pre novú výzvu.

    Their relationship is changing, but Marek knows it is strong enough for the new challenge.