FluentFiction - Slovak

Market Magic: Marek's Journey to Love Under the Sun

FluentFiction - Slovak

15m 26sJune 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

Market Magic: Marek's Journey to Love Under the Sun

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Marek bol vždy rád na trhu.

    Marek was always happy at the market.

  • Trh v malej dedinke bol plný farieb a každej soboty tam Marek našiel pokoj.

    The market in the small village was full of colors, and every Saturday there Marek found peace.

  • Ovocie, zelenina, domáce výrobky – všetko na jednom mieste.

    Fruits, vegetables, homemade products—all in one place.

  • Bolo leto a slnko svietilo ako zlatý poklad na stánky.

    It was summer, and the sun shone like a golden treasure on the stalls.

  • Vzduch bol svieži, presiaknutý vôňou zrelých paradajok a čerstvého kôpru.

    The air was fresh, saturated with the scent of ripe tomatoes and fresh dill.

  • Ľudia sa hrnuli okolo, priateľsky sa rozprávali a usmievali.

    People were bustling around, talking kindly and smiling.

  • Lucia bola v dave, jej veselý smiech sa niesol vzduchom ako zvončeky.

    Lucia was in the crowd, her cheerful laughter carried through the air like little bells.

  • Marekov pohľad sa na ňu opäť upriamil.

    Marek's gaze once again focused on her.

  • Bola ako slnečný lúč, vždy taká plná života.

    She was like a ray of sunshine, always so full of life.

  • Marek mal Luciu rád už dlhšie, ale jeho plachosť ho držala v úzadí.

    Marek had liked Lucia for a while, but his shyness kept him in the background.

  • Koľkokrát si vravel, že ju musí pozvať na kávu, no nikdy nenašiel dostatok odvahy.

    How many times had he told himself that he must invite her for a coffee, but he never found enough courage.

  • Dnes však Marek cítil niečo iné.

    Today, however, Marek felt something different.

  • Možno to bolo teda slnko, alebo vôňa trhu, ktorá dodala Marekovi odhodlanie.

    Maybe it was the sun, or the aroma of the market that gave Marek determination.

  • Uvidel Luciu hlboké v uličke, ako si vyberala čerešne.

    He saw Lucia deep in an aisle, choosing cherries.

  • Na chvíľu zaváhal.

    For a moment, he hesitated.

  • "Mal by som to skúsiť?

    "Should I try?"

  • " pomyslel si.

    he thought to himself.

  • Rýchlo otriasol pocit neohrabanosti.

    He quickly shook off the feeling of awkwardness.

  • Nie!

    No!

  • Dnes je ten deň.

    Today is the day.

  • Musí to skúsiť.

    He must try.

  • Usmial sa a pomaly zamieril za Luciou.

    He smiled and slowly headed towards Lucia.

  • „Ahoj, Lucia,“ povedal Marek, keď sa k nej priblížil.

    "Hello, Lucia," said Marek as he approached her.

  • Jeho hlas bol mierny, ale pevný.

    His voice was gentle but firm.

  • Lucia sa k nemu otočila s úsmevom.

    Lucia turned to him with a smile.

  • „Ahoj, Marek!

    "Hello, Marek!

  • Ako sa máš?

    How are you?"

  • “Marek zhlboka dýchal, snažiac sa potlačiť nervozitu.

    Marek took a deep breath, trying to suppress his nervousness.

  • „Pomôžem ti s taškami?

    "Can I help you with your bags?

  • Vyzerajú dosť ťažké.

    They look quite heavy."

  • “Lucia sa usmiala ešte širšie.

    Lucia smiled even wider.

  • „To by bolo skvelé, ďakujem.

    "That would be great, thank you."

  • ”Obaja kráčali spoločne.

    They both walked together.

  • Marek cítil, ako jeho obavy pomaly ustupujú.

    Marek felt his fears slowly fading.

  • Cestou debatovali o počasí, trhu a živote na dedine.

    Along the way, they talked about the weather, the market, and life in the village.

  • Marek si dovolil byť otvorenejší a čoskoro zistil, že sa s Luciou rozpráva veľmi prirodzene.

    Marek allowed himself to be more open and soon found that he talked with Lucia very naturally.

  • Keď prišli k jej autu, Marek sa odvážil pýtať to, čo mu ležalo na srdci.

    When they reached her car, Marek dared to ask what weighed on his heart.

  • "Lucia, napadlo mi, či by sme si niekedy nemohli dať spoločne kávu?

    "Lucia, I was wondering if we could have coffee together sometime?"

  • "Lucia súhlasne prikývla.

    Lucia nodded in agreement.

  • „Rada!

    "I'd love that!

  • To by bolo super.

    That would be great."

  • “S úsmevom sa rozlúčili a Marek odchádzal s novou dávkou sebadôvery.

    They parted with smiles, and Marek left with a new dose of self-confidence.

  • Bol rád, že našiel odvahu.

    He was glad he found the courage.

  • Slnečný deň na trhu sa pre neho stal ešte žiarivejším.

    The sunny day at the market became even brighter for him.

  • Nikdy by nepovedal, že obyčajný nákup na trhu prinesie taký zvrat v jeho živote, ale teraz bol pripravený ďalej spoznávať krásu každodenných maličkostí.

    He never would have guessed that an ordinary shopping trip to the market could bring such a twist in his life, but now he was ready to explore the beauty of everyday little things further.

  • A tak to bolo, malé víťazstvo pre plachého Mareka, ale veľký krok k šťastiu.

    And so it was, a small victory for shy Marek, but a big step towards happiness.