
Butterflies & Conversations: A Botanist's Serendipitous Day
FluentFiction - Slovak
Loading audio...
Butterflies & Conversations: A Botanist's Serendipitous Day
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
V jemnom kvape vzduchu cítiť vôňu jari.
In the gentle air, you can smell the scent of spring.
Okolo sa preháňajú jemné motýle.
Delicate butterflies flutter around.
Šíri sa vôňa kvetov a v pozadí znie jemný bzukot.
The fragrance of flowers spreads, and in the background, there's a gentle buzzing sound.
Botanická záhrada v plnom kvete.
The botanická záhrada (botanical garden) is in full bloom.
Marek stojí pri malej lavičke.
Marek stands by a small bench.
Je obklopený farebnými kvetmi a pozoruje motýle, ktoré sa ladne kĺžu vzduchom.
He is surrounded by colorful flowers and watches the butterflies that glide gracefully through the air.
Marek je botaník.
Marek is a botanist.
Tu, v tomto kúsku prírody, hľadá pokoj.
Here, in this piece of nature, he seeks peace.
Nedotýkajú sa ho mestský hluk ani zhon.
The city's noise and hustle do not touch him.
Sám so svojimi myšlienkami, sleduje prírodu, a to mu stačí.
Alone with his thoughts, he observes nature, and that's enough for him.
Dnes dúfa, že ho nikto nevyruší.
Today, he hopes no one will disturb him.
Ale jeho pokoj je náhle prerušený hlasom.
But his peace is suddenly interrupted by a voice.
„Ahoj!
"Ahoj!
Pozoruješ motýle?
Are you watching the butterflies?
Aj ja ich mám rada,“ osloví ho Elena.
I like them too," Elena addresses him.
Je plná energie a v očiach jej hrá zvedavosť.
She is full of energy, and curiosity plays in her eyes.
Marek sa zamračí.
Marek frowns.
Jeho myšlienky sú prerušené, ale jej nadšenie je také úprimné, že aj on sa začne pomaly usmievať.
His thoughts are interrupted, but her enthusiasm is so genuine that he slowly begins to smile as well.
„Áno,“ odpovedá jemne.
"Yes," he responds gently.
„Sú fascinujúce.
"They are fascinating."
“Elena sa priblíži.
Elena approaches.
„Som umelkyňa.
"I'm an artist.
Chcem tieto motýle nakresliť.
I want to draw these butterflies.
Ich farby sú úžasné.
Their colors are amazing.
Odkiaľ si?
Where are you from?
Chodíš sem často?
Do you come here often?"
“ zvali na neho otázky ako rieka.
she bombards him with questions like a river.
Marek chvíľu premýšľa.
Marek thinks for a moment.
Má rád svoju samotu, ale vidí, že Elena sa teší na rozhovor.
He likes his solitude, but he sees that Elena is looking forward to a conversation.
Rozhodne sa zdieľať aspoň malý kúsok svojho poznania.
He decides to share at least a small piece of his knowledge.
„Vieš, že každý druh motýľa má svoj spôsob letu?
"Did you know that each species of butterfly has its own way of flying?
Napríklad pavúk je rýchly a nepredvídateľný, zatiaľ čo iné lietajú pomaly a elegantne.
For example, a spider is fast and unpredictable, while others fly slowly and elegantly."
“Elena sa zahľadí na motýle a usmeje sa.
Elena looks at the butterflies and smiles.
„To je fascinujúce.
"That's fascinating.
Nikdy som si to nevšimla.
I never noticed it.
Ďakujem.
Thank you."
“Začnú sa rozprávať.
They start talking.
Rozoberajú farby krídel, pohyby vo vetre a život motýľov.
They discuss the colors of the wings, movements in the wind, and the life of butterflies.
Marek si všimne, ako jej oči zasvietili, keď spomenul ďalší zaujímavý fakt.
Marek notices how her eyes light up when he mentions another interesting fact.
Jej nadšenie je nákazlivé.
Her enthusiasm is contagious.
Marek zrazu cíti, že sa mu jej spoločnosť páči.
Marek suddenly feels that he enjoys her company.
Keď sa lúčia, Marek vie, že na tieto chvíle bude spomínať s radosťou.
As they part, Marek knows that he will remember these moments with joy.
Objavil, že zdieľať s niekým svoju vášeň môže znamenať viac, než si kedy myslel.
He discovered that sharing his passion with someone can mean more than he ever thought.
Elena odchádza s novými nápadmi na svoje kresby.
Elena leaves with new ideas for her drawings.
V tejto tichej chvíli zistil, že možno, len možno, je dobre, ak občas niekoho pustí do svojho sveta.
In this quiet moment, he realized that maybe, just maybe, it's good to let someone into his world occasionally.
Vo vôňa kvetov a jemnom bzukote motýľov našiel obyčajný deň plný neobyčajných chvíľ.
In the scent of flowers and the gentle buzzing of butterflies, he found an ordinary day full of extraordinary moments.
Záhrada už nie je len miestom kľudu.
The garden is no longer just a place of peace.
Stala sa miestom nových priateľstiev a príbehov.
It has become a place of new friendships and stories.
Marek odchádza s úsmevom, a motýle nad ním prilietajú a odlietajú v tanci jari.
Marek leaves with a smile, and butterflies flutter above him, dancing in the spring.