FluentFiction - Slovak

From Burnout to Balance: A Story of Friendship and Support

FluentFiction - Slovak

15m 24sAugust 3, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Burnout to Balance: A Story of Friendship and Support

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • V Bratislave, v tichej rezidenčnej štvrti, bola malá bytovka, v ktorej bývali Jozef a Mária.

    In Bratislava, in a quiet residential district, there was a small apartment building where Jozef and Mária lived.

  • Leto bolo v plnom prúde.

    Summer was in full swing.

  • Slnko svietilo a teplo prenikalo do ich útulného ale preplneného bytu.

    The sun was shining, and the heat was penetrating their cozy but crowded apartment.

  • Jozef sedel za svojím stolom.

    Jozef was sitting at his desk.

  • Počítač bzučal a stôl bol pokrytý papiermi a šálkami od kávy.

    The computer was humming, and the desk was covered with papers and coffee mugs.

  • Jozef sa snažil sústrediť.

    Jozef was trying to concentrate.

  • Pracoval ako IT profesionál a mal dodať dôležitý projekt.

    He worked as an IT professional and had to deliver an important project.

  • Bol však vystresovaný.

    However, he was stressed.

  • Práca z domu síce mala svoje výhody, ale aj nevýhody.

    Working from home had its advantages, but also its disadvantages.

  • Často bol rozptyľovaný, a to oslabovalo jeho koncentráciu.

    He was often distracted, which weakened his concentration.

  • V tej istej miestnosti pracovala Mária, jeho dobrá kamarátka a spolubývajúca.

    In the same room, Mária, his good friend and roommate, was working.

  • Mária bola grafická dizajnérka a pracovala na voľnej nohe.

    Mária was a freelance graphic designer.

  • Videla, že Jozef má problémy.

    She could see that Jozef was struggling.

  • "Jozef, ako sa ti darí?

    "Jozef, how are you doing?"

  • " spýtala sa starostlivo Mária.

    Mária asked with concern.

  • "Je toho na mňa veľa.

    "It's too much for me.

  • Musím dokončiť projekt do piatka, ale vôbec nemám pokoj, ani čas sa sústrediť," odpovedal Jozef skleslo.

    I have to finish the project by Friday, but I have no peace or time to concentrate," Jozef replied dejectedly.

  • Na chvíľu zavládlo ticho, prerušované iba stoktom klávesnice.

    For a moment, there was silence, interrupted only by the clicking of the keyboard.

  • Jozef sa cítil preťažený a neistý.

    Jozef felt overwhelmed and uncertain.

  • Občas rozmýšľal, či by mal niekoho požiadať o pomoc, ale vždy mal pocit, že to musí zvládnuť sám.

    Sometimes he wondered if he should ask someone for help, but he always felt like he had to handle it himself.

  • V ten deň mal Jozef dôležitý videohovor so šéfom.

    That day, Jozef had an important video call with his boss.

  • No keď začal hovoriť, hlas sa mu triasol.

    But when he began speaking, his voice trembled.

  • Povedal šéfovi, že projekt bude, ale vo vnútri cítil blížiaci sa burnout.

    He told his boss that the project would be completed, but inside he felt a looming burnout.

  • Skoro sa rozplakal, keď šéf položil ďalšiu otázku.

    He almost broke down when the boss asked another question.

  • V tom ho Mária jemne poklepala po pleci.

    Then Mária gently tapped him on the shoulder.

  • "Musíš si oddýchnuť, Jozef.

    "You have to take a break, Jozef.

  • Pomôžem ti rozvrhnúť prácu," navrhla jemne.

    I'll help you plan out your work," she gently suggested.

  • Jozef na chvíľu zaváhal, ale nakoniec súhlasil.

    Jozef hesitated for a moment, but eventually agreed.

  • Po rozhovore so šéfom sa cítil vyčerpaný, ale Mária bola pri ňom.

    After the conversation with his boss, he felt exhausted, but Mária was there for him.

  • Pomohla mu usporiadať si úlohy, odporučila niekoľko nástrojov na časový manažment a priniesla čerstvú limonádu, aby sa osviežil.

    She helped him organize his tasks, recommended some time management tools, and brought fresh lemonade to refresh him.

  • V nasledujúcich dňoch, vďaka Máriinej pomoci, Jozef našiel rovnováhu.

    In the following days, thanks to Mária's help, Jozef found balance.

  • Keď projekt úspešne odovzdal, pochopil, že zvládnuť všetko sám nie je vždy najlepšia cesta.

    When he successfully submitted the project, he realized that handling everything alone isn't always the best way.

  • Uvedomil si, aké dôležité je požiadať o pomoc.

    He understood how important it is to ask for help.

  • Letné slnko prenikalo bytom a obaja cítili pokoj.

    The summer sun penetrated the apartment, and both felt at peace.

  • Jozef sa usmial na Máriu.

    Jozef smiled at Mária.

  • "Ďakujem ti," povedal úprimne.

    "Thank you," he said sincerely.

  • Mária sa usmiala a pokrčila ramenami.

    Mária smiled and shrugged.

  • Priateľstvo a podpora, to je to, čo robilo ich spoločný život v Bratislave krásnym.

    Friendship and support were what made their shared life in Bratislava beautiful.