FluentFiction - Slovak

Adventures Amidst Ruins: A Slovakian Duel at Machu Picchu

FluentFiction - Slovak

15m 06sOctober 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

Adventures Amidst Ruins: A Slovakian Duel at Machu Picchu

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Na slnkom pobozkaných svahoch Machu Picchu sa odohrávala vzrušujúca cesta.

    On the sun-kissed slopes of Machu Picchu unfolded an exciting journey.

  • Študenti zo Slovenska stáli na starobylom mieste, ktoré prežilo tisícročia.

    Students from Slovakia stood on the ancient site that had survived millennia.

  • Medzi nimi boli Matej a Katarína.

    Among them were Matej and Katarína.

  • Matej bol vždy ten, koho fascinovala história.

    Matej was always the one who was fascinated by history.

  • Chcel objaviť niečo, čo by nikto iný nenašiel.

    He wanted to discover something that no one else would find.

  • Katarína bola zas opatrná.

    Katarína was cautious.

  • Ale aj ona mala tajné nadšenie pre záhady.

    But she also had a secret enthusiasm for mysteries.

  • Skôr ako začali, sprievodca vysvetlil pravidlá.

    Before they began, the guide explained the rules.

  • „Neodchádzajte od skupiny,“ varoval.

    "Don't stray from the group," he warned.

  • Ale Matej mal iné plány.

    But Matej had other plans.

  • Vedel, že musí skryť svoj záujem.

    He knew he had to hide his interest.

  • Katarína sa naňho pozrela.

    Katarína looked at him.

  • Vedela, že niečo chystá.

    She knew he was up to something.

  • Prechádzali medzi starým kamenným mestom a obdivovali výhľad.

    They walked through the ancient stone city, admiring the view.

  • Krajina bola nádherná.

    The landscape was beautiful.

  • Slovami neopísateľná.

    Indescribable in words.

  • Machu Picchu v jari je pokrytá zeleňou a občas sa vánok preháňa ruinami.

    Machu Picchu in spring is covered in greenery with the occasional breeze sweeping through the ruins.

  • Matej si nemohol pomôcť.

    Matej couldn't help himself.

  • Pohyboval sa blízko okraja skupiny.

    He moved close to the edge of the group.

  • „Čo máš za lubom, Matej?

    "What are you up to, Matej?"

  • “ Katarína sa priblížila.

    Katarína approached.

  • „Mám pocit, že chceš odísť.

    "I have a feeling you want to leave."

  • “„Cítim tam niečo zvláštne,“ priznal sa Matej.

    "I feel something strange over there," Matej admitted.

  • „Nechceš ísť so mnou?

    "Don't you want to come with me?"

  • “Katarína sa zamyslela.

    Katarína thought about it.

  • Bola zvedavá, ale aj opatrná.

    She was curious but also cautious.

  • „Dobre.

    "Okay.

  • Ale len na chvíľu.

    But just for a while."

  • “Spoločne sa vybrali mimo hlavných trás.

    Together, they ventured off the main paths.

  • Šli po úzkych chodníkoch medzi kameňmi obrastenými machom.

    They walked along narrow paths between stones covered in moss.

  • Kráčali ticho, každý krok vyvolával šepot histórie.

    They walked quietly, each step whispering tales of history.

  • Potom ju Matej uvidel—malú, takmer skrytú dieru v jednej z kamenných stien.

    Then Matej saw it—a small, almost hidden hole in one of the stone walls.

  • Pričupol a ponoril sa dnu.

    He crouched and went in.

  • Katarína ho nasledovala.

    Katarína followed him.

  • Tunel bol tmavý, no vzrušenie premohlo ich strach.

    The tunnel was dark, but excitement overcame their fear.

  • Zrazu sa ozvali hlasy.

    Suddenly, voices were heard.

  • „Chýbajú dvaja študenti!

    "Two students are missing!"

  • “ zvolal niekto.

    someone called out.

  • Matej a Katarína si vymenili pohľady.

    Matej and Katarína exchanged looks.

  • Museli sa rýchlo vrátiť.

    They had to return quickly.

  • Opatrne, ale rýchlo sa vrátili späť k skupine.

    Carefully yet swiftly, they returned to the group.

  • Nikto si nič nevšimol.

    No one noticed anything.

  • Uvoľnene si vydýchli.

    They exhaled in relief.

  • „Neboli sme veľmi nenápadní,“ usmial sa Matej.

    "We weren't very discreet," Matej smiled.

  • „Ale aspoň sme sa dozvedeli viac o nás samých,“ povedala Katarína s úsmevom.

    "But at least we learned more about ourselves," Katarína said with a smile.

  • Už nebolo dôležité objaviť tajný artefakt.

    It was no longer important to discover a secret artifact.

  • Ich priateľstvo bolo to pravé tajomstvo, ktoré odhalili.

    Their friendship was the true secret they unveiled.

  • A hoci sa Matej naučil byť opatrnejší, Katarína zistila, že niekedy sa oplatí riskovať.

    And although Matej learned to be more cautious, Katarína discovered that sometimes it pays off to take risks.

  • Spoločná cesta v Machu Picchu sa skončila so sľubom ďalších dobrodružstiev.

    Their shared journey at Machu Picchu ended with the promise of more adventures.