FluentFiction - Slovak

Baking Blunders and Holiday Wonders in Bratislava

FluentFiction - Slovak

14m 17sDecember 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Baking Blunders and Holiday Wonders in Bratislava

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bratislava v zime má svoje čaro.

    Bratislava in winter has its charm.

  • Ulice sú vysvietené tisíckami malých svetielok a vzduchom sa nesú veselé melódie koledníkov.

    The streets are illuminated by thousands of tiny lights, and cheerful melodies of carolers carry through the air.

  • Vianočný trh je plný ľudí.

    The Christmas market is full of people.

  • Vôňa vareného vína a pražených orechov láka každého okoloidúceho.

    The smell of mulled wine and roasted nuts entices every passerby.

  • Marek kráča ruka v ruke s kamarátkou Petrou.

    Marek walks hand in hand with his friend Petra.

  • „Musím nájsť skvelý darček pre moju sestru,“ hovorí Marek.

    "I need to find a great gift for my sister," Marek says.

  • „Chcem niečo špeciálne, aby vedela, aká je pre mňa dôležitá.“

    "I want something special so she knows how important she is to me."

  • Petra sa uchechtne.

    Petra chuckles.

  • „Veľa šťastia, Marek. Pozri, tu ponúkajú krásne handmade ozdoby.“

    "Good luck, Marek. Look, they offer beautiful handmade ornaments here."

  • Marek však už nie je pri Petre.

    However, Marek is no longer next to Petra.

  • Jeho pozornosť upútala ozvena hlasného oznamu.

    His attention is caught by the echo of a loud announcement.

  • „Prihláste sa do našej vianočnej súťaže pečenia! Výhra je špeciálna vianočná odmena!“

    "Sign up for our Christmas baking contest! The prize is a special Christmas reward!"

  • V davu a pod vplyvom svojho entuziazmu sa Marek rýchlo podpisuje na papier.

    In the crowd and spurred by his enthusiasm, Marek quickly signs on paper.

  • „Prihlásil som nás!“ vyhlási vzrušene.

    "I've signed us up!" he declares excitedly.

  • Petra žmurkne s prekvapením.

    Petra blinks in surprise.

  • „Nás? Marek, my ani nevieme piecť!“

    "Us? Marek, we don't even know how to bake!"

  • „Ach, bude to zábava!“ odpovie Marek optimisticky.

    "Oh, it'll be fun!" Marek replies optimistically.

  • „A možno vyhráme niečo úžasné.“

    "And maybe we'll win something amazing."

  • Pri pečení vzniká chaos.

    While baking, chaos ensues.

  • Marek ani nevie, z ktorej strany sa drží vareška, a Petra je posypaná múkou od hlavy po päty.

    Marek doesn't even know which way to hold the whisk, and Petra is covered in flour from head to toe.

  • Ich koláč vyzerá... nuž, povedzme, kreatívne.

    Their cake looks... well, let's say, creative.

  • „A teraz pre vyhlásenie víťaza našej súťaže pečenia,“ ohlasuje moderátor.

    "And now for the announcement of the winner of our baking contest," the announcer proclaims.

  • „Špeciálna kategória: najzábavnejší pokus. Vyhrávajú Marek a Petra!“

    "Special category: most amusing attempt. Marek and Petra win!"

  • Dav sa smeje a Marek sa klania s úsmevom.

    The crowd laughs, and Marek bows with a smile.

  • Petra len sklopí oči a pokrčí plecami.

    Petra just lowers her eyes and shrugs.

  • Po súťaži Marek objaví malý stánok s ručne vyrobenými ozdobami.

    After the contest, Marek discovers a small stall with handmade ornaments.

  • Je tam nádherná ozdoba v tvare srdca s rytinou: Rodina je všetko.

    There's a beautiful heart-shaped ornament with the engraving: Family is everything.

  • „Toto je perfektné,“ povie Marek a kúpi ozdobu.

    "This is perfect," Marek says and buys the ornament.

  • Pri spiatočnej ceste Marek drží ozdobu pevne.

    On the way back, Marek holds the ornament tightly.

  • Uvedomuje si, že nevšednosť daru nie je v jeho cene.

    He realizes that the uniqueness of the gift isn't in its price.

  • Skutočná hodnota je v prejavení starostlivosti a lásky.

    The true value is in showing care and love.

  • Petra sa na neho usmieva.

    Petra smiles at him.

  • „Marek, povedal si, že chceš niečo zvláštne.

    "Marek, you said you wanted something special.

  • Myslím, že to sa ti podarilo.“

    I think you succeeded."

  • Marek prikývne.

    Marek nods.

  • Vie, že jeho sestra bude nadšená.

    He knows his sister will be thrilled.

  • A to je najdôležitejšie.

    And that's what matters most.