FluentFiction - Slovak

Toasts, Traditions, and New Year's Revelations

FluentFiction - Slovak

16m 11sDecember 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Toasts, Traditions, and New Year's Revelations

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Zuzana sa pozerala cez veľké okno haly.

    Zuzana looked through the large window of the hall.

  • Všade biely sneh.

    Everywhere was white snow.

  • Krásny výhľad.

    A beautiful view.

  • Vo vnútri bolo teplo a útulné.

    Inside, it was warm and cozy.

  • Dnes večer má byť oslava konca roka.

    Tonight, there is supposed to be a New Year's Eve celebration.

  • Bude to skvelý večierok, ak sa všetko podarí.

    It will be a great party if everything goes well.

  • Miroslav stál vedľa nej.

    Miroslav stood next to her.

  • Držal v ruke tablet so zoznamom úloh.

    He held a tablet with a list of tasks in his hand.

  • Bol nadšený.

    He was excited.

  • Miloval technológie a táto kuchyňa bola jeho rajom.

    He loved technology, and this kitchen was his paradise.

  • Zuzana mala iný názor.

    Zuzana had a different opinion.

  • Prístroje boli zložité a ona preferovala tradičné spôsoby varenia.

    The gadgets were complicated, and she preferred traditional cooking methods.

  • "Začnime," povedala Zuzana.

    "Let's start," said Zuzana.

  • "Potrebujeme pripraviť jedlo pre celú komunitu.

    "We need to prepare food for the whole community."

  • "Miroslav sa usmial.

    Miroslav smiled.

  • "Pozri, ako rýchlo to zvládnem s AI rúrou," pochválil gadget vedľa neho.

    "Look how quickly I can handle it with the AI oven," he praised the gadget next to him.

  • "Stačí povedať, čo chceme uvariť.

    "You just need to say what we want to cook."

  • "Zuzana pokrútila hlavou.

    Zuzana shook her head.

  • "Chcem používať čerstvé suroviny.

    "I want to use fresh ingredients.

  • Tieto prístroje sú príliš komplikované," povedala.

    These gadgets are too complicated," she said.

  • Rúra zrazu začala hovoriť.

    The oven suddenly started talking.

  • "Dobrý deň!

    "Good day!

  • Som tu, aby som vám pomohla," ozval sa mechanický hlas.

    I'm here to help you," a mechanical voice sounded.

  • Miroslav bol nadšený.

    Miroslav was thrilled.

  • Zuzana len povzdychla.

    Zuzana just sighed.

  • Vedela, že táto rúra má svoje problémy.

    She knew that this oven had its problems.

  • "Sústredíme sa," povedala Zuzana.

    "Let's focus," said Zuzana.

  • "Chcem urobiť chlieb.

    "I want to make bread.

  • Miroslav, môžeš nastaviť rúru na pečenie?

    Miroslav, can you set the oven for baking?"

  • "Miroslav pokynul rukou a začal programovať rúru.

    Miroslav waved his hand and started programming the oven.

  • No stala sa chyba.

    But a mistake occurred.

  • Rúra prešla do núdzového režimu a začala blikať na červeno.

    The oven switched to emergency mode and started blinking red.

  • "Toto je toastový poplach!

    "This is a toast alarm!"

  • " kričala rúra.

    the oven shouted.

  • Miroslav bol zmätený.

    Miroslav was confused.

  • "Sakra," vzdychol Miroslav.

    "Damn," sighed Miroslav.

  • "Chcel som len chlieb.

    "I just wanted bread."

  • "Zuzana sa rozhodla konať.

    Zuzana decided to take action.

  • "Použijeme tradičný spôsob," povedala odhodlane.

    "We'll use the traditional method," she said determinedly.

  • Vzala misku a začala miesiť cesto ručne.

    She took a bowl and began kneading the dough by hand.

  • Miroslav pozoroval a pomaly sa učil oceniť jednoduchosť.

    Miroslav watched and slowly began to appreciate the simplicity.

  • Čas plynul.

    Time passed.

  • Zuzana pripravila malé občerstvenie.

    Zuzana prepared some small snacks.

  • Miroslav sa snažil opraviť rúru.

    Miroslav tried to fix the oven.

  • Nakoniec sa rozhodli zamerať na to, čo je dôležité.

    Eventually, they decided to focus on what was important.

  • Keď prišli hostia, všetko bolo pripravené.

    When the guests arrived, everything was ready.

  • Jednoduché, ale chutné.

    Simple but delicious.

  • Hostia sa bavili.

    The guests were having fun.

  • Rúra sa stala vtipom večera.

    The oven became the joke of the evening.

  • "Kedy znovu zaznie toastový poplach?

    "When will the toast alarm go off again?"

  • " smiali sa všetci.

    everyone laughed.

  • Zuzana sa usmiala.

    Zuzana smiled.

  • Bolo to jednoduchšie, ako očakávala.

    It was easier than she expected.

  • Miroslav si uvedomil, že sa môže poučiť z chýb.

    Miroslav realized that he could learn from mistakes.

  • Technológia je skvelá, ale nie vždy potrebná.

    Technology is great, but not always necessary.

  • Keď nastal polnoc, všetci spoločne sledovali padajúce vločky vonku.

    When midnight came, everyone watched the falling snowflakes outside together.

  • Komunita bola spokojná.

    The community was content.

  • A to bol úspech večera.

    And that was the success of the evening.

  • Zuzana a Miroslav našli rovnováhu medzi technológiou a tradíciou.

    Zuzana and Miroslav found a balance between technology and tradition.

  • Bol to nezabudnuteľný večer a oni vedeli, že to bolo len začiatok ich spolupráce.

    It was an unforgettable evening, and they knew it was just the beginning of their collaboration.