FluentFiction - Slovenian

Adventure on Bled Island: A Journey to Remember

FluentFiction - Slovenian

15m 55sJune 17, 2024

Adventure on Bled Island: A Journey to Remember

1x
0:000:00
View Mode:
  • Žareče sonce je sijalo nad Bledom.

    The scorching sun shone over Bled.

  • Matej, Nina in Anže so stali ob jezeru.

    Matej, Nina, and Anže stood by the lake.

  • Voda je bila modra in mirna.

    The water was blue and calm.

  • Ptice so pele.

    Birds were singing.

  • Ljudje so se smejali.

    People were laughing.

  • Vonj svežega zraka je napolnil njihova pljuča.

    The scent of fresh air filled their lungs.

  • "Pridimo," je dejal Matej, "peljimo se s pletno na otok!"

    "Come on," Matej said, "let's take a pletna to the island!"

  • Nina je kimala z glavo.

    Nina nodded her head.

  • Anže je bil navdušen.

    Anže was enthusiastic.

  • Hitro so kupili vozovnice in se vkrcali na pletno.

    They quickly bought tickets and boarded the pletna.

  • Veslač z močnimi rokami je začel veslati.

    The rower with strong arms began to row.

  • Ladjica se je počasi premaknila po vodi.

    The boat slowly moved across the water.

  • "Kako lepo je tu," je rekla Nina. "Poglejte gore okoli nas."

    "It's so beautiful here," Nina said. "Look at the mountains around us."

  • "Res je," je dodal Anže. "In grad na hribu. Čudovito!"

    "Indeed," Anže added. "And the castle on the hill. Wonderful!"

  • Pletna je drsela naprej.

    The pletna glided forward.

  • Voda je nežno valovala ob njenem robu.

    The water gently rippled against its edge.

  • Veslač, striček Jože, je veslal počasi in vestno.

    The rower, Uncle Jože, rowed slowly and diligently.

  • Vse je bilo mirno.

    Everything was peaceful.

  • "Ali veste," je začel striček Jože, "da je otok Bled poseben? Tam je cerkev iz 17. stoletja."

    "Do you know," Uncle Jože began, "that Bled Island is special? There is a 17th-century church there."

  • Nina je oči širila od presenečenja. "Res? To moramo videti."

    Nina's eyes widened in surprise. "Really? We must see it."

  • Medtem se je vreme nekoliko poslabšalo.

    Meanwhile, the weather started to worsen.

  • Kmalu so postali temni oblaki in veter je začel pihati.

    Soon, dark clouds gathered, and the wind began to blow.

  • Anže je pogledal nebo. "Hitro moramo priti na otok, preden začne deževati."

    Anže looked at the sky. "We need to get to the island quickly, before it starts raining."

  • Striček Jože je veslal hitreje.

    Uncle Jože rowed faster.

  • Ladjica se je nagibala, a so vsi ostali mirni.

    The boat swayed, but everyone remained calm.

  • Bili so blizu otoka.

    They were close to the island.

  • Zagledali so stopnice, ki vodijo do cerkve.

    They saw the steps leading to the church.

  • "Hitro, gremo gor," je rekel Matej.

    "Quick, let's go up," Matej said.

  • Vsi so skočili z ladjice in se podali proti cerkvi.

    They all jumped off the boat and headed toward the church.

  • Dežne kaplje so začele padati.

    Raindrops started to fall.

  • Ko so prišli do cerkve, je začelo močno deževati.

    By the time they reached the church, it was raining heavily.

  • Vsi so bili mokri, a varni pod cerkvenimi zidovi.

    They were all wet but safe under the church's walls.

  • "Kako razburljivo," je rekla Nina skozi smeh. "Nismo le obiskali otoka, ampak smo doživeli tudi avanturo."

    "How exciting," Nina said through a laugh. "We not only visited the island but also had an adventure."

  • Anže je prikimal. "Tako je. To je tisto, kar naredi dan nepozaben."

    Anže nodded. "That's right. It's what makes the day unforgettable."

  • Ko je dež ponehal, so se vsi vrnili na pletno.

    When the rain stopped, they all returned to the pletna.

  • Striček Jože jih je varno pripeljal nazaj.

    Uncle Jože brought them back safely.

  • Prav tako je delil svojo toplino in zgodbe.

    He also shared his warmth and stories.

  • "Upam, da se vrnete še kdaj," je rekel ob slovestu.

    "I hope you come back again sometime," he said as they parted.

  • Matej, Nina in Anže so se nasmehnili. "Vsekakor bomo prišli spet. Ta kraj je čaroben."

    Matej, Nina, and Anže smiled. "We definitely will. This place is magical."

  • In tako se je njihov dan na Bledu bližal koncu.

    And so, their day at Bled came to a close.

  • Vse skupaj je povezovalo eno - skupna izkušnja, lepota narave in veseli spomini, ki jih bodo nosili s seboj še dolgo časa.

    It was all tied together by one thing – the shared experience, the beauty of nature, and the joyful memories they would carry with them for a long time.