FluentFiction - Slovenian

Mystery and Discovery: The Hikers' Journey in Triglavski Park

FluentFiction - Slovenian

16m 16sJune 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

Mystery and Discovery: The Hikers' Journey in Triglavski Park

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Triglavski narodni park je bil poln življenja.

    Triglavski narodni park was full of life.

  • Late pomlad je objemala gore, narava je dihala v svežem ritmu.

    Late spring embraced the mountains, nature breathed in a fresh rhythm.

  • Ptice so pele.

    Birds were singing.

  • Veter je žuborel skozi drevesne krošnje.

    The wind whispered through the tree canopies.

  • Miha je stal na stezi, opazoval to čarobnost.

    Miha stood on the trail, observing this magic.

  • Bil je navdušen pohodnik, vedno pripravljen na novo avanturo in reševanje ugank.

    He was an enthusiastic hiker, always ready for a new adventure and solving mysteries.

  • Toda tokrat je bilo drugače.

    But this time was different.

  • Sedaj ga je prevzela skrb - Luka je izginil.

    Now he was worried - Luka had disappeared.

  • Miha, Luka in Ana so krenili na pohod v čast Svetovnemu dnevu okolja.

    Miha, Luka, and Ana embarked on a hike in honor of World Environment Day.

  • Ana, ki je organizirala izlet, je bila vneto zavezana ohranjanju narave.

    Ana, who organized the trip, was fervently committed to preserving nature.

  • Njena zbranost je bila trdna kot skale, ob katerih so hodili, ampak v srcu je iskala priznanje svojih prijateljev.

    Her focus was as steadfast as the rocks they walked beside, but in her heart, she sought the acknowledgment of her friends.

  • "Miha," je začela Ana, medtem ko so sledila stezi.

    "Miha," Ana began as they followed the trail.

  • "Ne smemo odstopati od načrta.

    "We must not deviate from the plan.

  • Luka se bo zagotovo priključil nazaj.

    Luka will surely join us back."

  • " A Miha ni bil prepričan.

    But Miha was not convinced.

  • Naloga, da vodi skupino nazaj na varno, ga je tiščala.

    The task of leading the group safely back weighed on him.

  • Pot je postala vedno bolj strma.

    The path became increasingly steep.

  • Kamni so vlačili njihovo energijo.

    The rocks were sapping their energy.

  • Ana je vztrajala, a Misli na Luka niso dale Miha miru.

    Ana persisted, but thoughts of Luka gave Miha no peace.

  • "Moramo se razdeliti," je rekel, previdno gledajoč Ano.

    "We have to split up," he said, cautiously looking at Ana.

  • Njena odpornost se je zaletela ob njegov odločnost.

    Her resilience clashed against his determination.

  • Ana je zavzdihnila, a končno privolila.

    Ana sighed but eventually agreed.

  • Miha je uporabil svoje znanje terena, da išče sledi.

    Miha used his knowledge of the terrain to search for clues.

  • Izbral je poti, ki so mu bile znane iz prejšnjih pohodov.

    He chose trails familiar to him from previous hikes.

  • Kmalu je odkril skrit hodnik, ki se mu je zdel zanimiv.

    Soon, he discovered a hidden passage that seemed intriguing.

  • Vodil je stran od glavne poti v goščavo.

    It led away from the main path into the thicket.

  • V gozdni tišini, Miha je opazil ostanke starega kampa.

    In the forest silence, Miha noticed the remnants of an old camp.

  • Med pospravljenimi predmeti, ki so pričakali trenutek pozornosti, so bili Lukovi predmeti.

    Among the neatly arranged items that awaited a moment of attention, there were Luka's belongings.

  • Njegove poteze so se povezale.

    His movements connected.

  • A kje je bil Luka?

    But where was Luka?

  • Ob sončnem zahodu, Luka se je pojavil.

    At sunset, Luka appeared.

  • Njegov obraz je žarel od novega spoznanja.

    His face glowed with newfound realization.

  • "Miha, našel sem nekaj neverjetnega," je povedal z navdušenjem.

    "Miha, I found something incredible," he said with enthusiasm.

  • "Sledil sem poti iz radovednosti.

    "I followed the path out of curiosity.

  • Prišel sem do starega tabora.

    I came across an old camp.

  • Tam sem spoznal nove stvari o naravi, podobno kot Ana uči.

    There, I learned new things about nature, similar to what Ana teaches."

  • "Miha je čutil olajšanje, a tudi nekaj več.

    Miha felt relief, but also something more.

  • Postal je bolj prepričan v svojo sposobnost vodenja.

    He became more confident in his leadership abilities.

  • Zavedel se je vrednosti lastnega instinkta in tega, kako pomembno je odpreti se prijateljem.

    He realized the value of his own instincts and how important it is to open up to friends.

  • Ana, srečna ob Lukovem vračanju, pa je našla priznanje, po katerem je hrepenela.

    Ana, happy with Luka's return, found the acknowledgment she longed for.

  • Triglavski narodni park je še naprej mirno dihal svojo zgodbo, medtem ko se je skupina znova združila.

    Triglavski narodni park continued to breathe its story peacefully, as the group reunited.

  • To je bil dan, poln modrosti in občutka povezanosti z naravo in medsebojnim zaupanjem.

    It was a day full of wisdom and a sense of connection with nature and mutual trust.

  • Zdaj so vedeli, da ljubezen do narave in prijateljstva vodi v največje avanture in spoznanja.

    Now they knew that the love of nature and friendship leads to the greatest adventures and discoveries.

  • Miha, Luka in Ana so se smejali, pod okriljem gora, bili so srečni.

    Miha, Luka, and Ana laughed, under the shelter of the mountains, they were happy.