FluentFiction - Slovenian

Autumn Inspirations: Creative Connections at Prešeren Square

FluentFiction - Slovenian

13m 33sOctober 26, 2025
Checking access...

Loading audio...

Autumn Inspirations: Creative Connections at Prešeren Square

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Na Prešernovem trgu je prevladovala živahnost.

    The Prešeren Square was bustling with activity.

  • Jesenski večer je bil popoln za odprto fotografsko razstavo.

    The autumn evening was perfect for an open photography exhibition.

  • Vse je bilo lepo okrašeno s pisanimi listi in bučami za noč čarovnic.

    Everything was beautifully decorated with colorful leaves and pumpkins for Halloween.

  • Sredi vrveža sta se srečala Mateja in Bojan.

    Amidst the hustle and bustle, Mateja and Bojan met.

  • Mateja je bila grafična oblikovalka v svojih poznih dvajsetih.

    Mateja, a graphic designer in her late twenties, was there.

  • Bojan, nekoliko starejši, je iskal navdih za pisanje.

    Bojan, a bit older, was seeking inspiration for his writing.

  • Mateja je dolgo oklevala, preden se je odločila priti na razstavo Luka, njihovega skupnega prijatelja.

    Mateja had hesitated for a long time before deciding to come to the exhibition of Luka, their mutual friend.

  • Njegove fotografije so bile temačne, a privlačne, popolne za Halloween.

    His photographs were dark yet captivating, perfect for Halloween.

  • Bojan, ki je oboževal Luko in njegove fotografije, se je hitro pririnil do prve vrste.

    Bojan, who admired Luka and his photographs, quickly pushed his way to the front row.

  • »Živijo,« je rekla Mateja sramežljivo, ko je videla Bojana, ki je navdušeno gledal slike.

    “Hello,” Mateja said shyly when she saw Bojan, who was eagerly looking at the pictures.

  • Njegovo zanimanje za Luko je bilo očitno.

    His interest in Luka was obvious.

  • »O, živijo,« je odgovoril Bojan, vesel, da ima nekoga, s komer lahko deli svoje misli.

    “Oh, hello,” replied Bojan, happy to have someone to share his thoughts with.

  • Pogovarjala sta se o eni izmed fotografij, na kateri je bil zapuščen park.

    They discussed one of the photographs, which featured an abandoned park.

  • »Ta mi je všeč.

    “I like this one.

  • Je malce srhljiva, a ima skrivno lepoto,« je dodal.

    It's a bit eerie, but it has a hidden beauty,” he added.

  • Pogovor je postal globlji.

    The conversation grew deeper.

  • Mateja je priznala, da se počuti izolirano v svojem delu.

    Mateja admitted she felt isolated in her work.

  • Bojan pa je delil svoje težave pri izražanju samega sebe.

    Bojan shared his difficulties with self-expression.

  • Diskusija o umetnosti ju je združila.

    The discussion about art brought them together.

  • Vsaka fotografija je bila polna čustev, zgodba sama po sebi.

    Each photograph was full of emotions, a story in itself.

  • Ko so se luči na trgu začele prižigati, je Mateja prva predlagala: »Kaj če bi skupaj ustvarila nekaj novega?«

    As the lights in the square began to turn on, Mateja was the first to suggest, “What if we create something new together?”

  • Bojan se je strinjal, njegova ustrahovanja so se začela topiti.

    Bojan agreed, his apprehensions beginning to melt away.

  • Izmenjala sta si telefonski številki in obljubila, da bosta delala skupaj.

    They exchanged phone numbers and promised to work together.

  • Sprehodila sta se po trgu, obkrožena z vrvežem Ljubljane, a počutila sta se kot edina dva človeka na svetu.

    They walked around the square, surrounded by the bustle of Ljubljana, yet felt like the only two people in the world.

  • Čudovita jesenska noč na Prešernovem trgu je bila začetek novega poglavja.

    The beautiful autumn night at Prešeren Square was the beginning of a new chapter.

  • Mateja je odkrila praznovanje ustvarjalnosti v povezavi, Bojan pa je našel pogum, da se znebi strahu pred zavrnitvijo.

    Mateja discovered celebration of creativity in the connection, while Bojan found the courage to shed his fear of rejection.

  • Zdaj sta čakala na nove razburljive projekte in razcvetočo prijateljstvo.

    Now, they were looking forward to new exciting projects and a blossoming friendship.