FluentFiction - Slovenian

Love Blossoms Amidst Deadlines and Halloween Thrills

FluentFiction - Slovenian

17m 06sOctober 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love Blossoms Amidst Deadlines and Halloween Thrills

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mateja je sedela za svojo mizo in gledala skozi velika okna sodobne pisarne.

    Mateja was sitting at her desk, looking through the large windows of the modern office.

  • Jesen je prinesla mehke rjave in oranžne barve na drevesa, ki so obkrožala mestno središče.

    Autumn had brought soft brown and orange hues to the trees surrounding the city center.

  • Njene misli so bile osredotočene na težaven projekt, ki je moral biti dokončan pred nočjo čarovnic.

    Her thoughts were focused on a challenging project that had to be completed before Halloween.

  • Rok, nov v ekipi in s svežim žarom v očeh, je delal tiho na drugem koncu mize.

    Rok, new to the team and with a fresh gleam in his eyes, was working quietly at the other end of the table.

  • Mateja si ni mogla kaj, da ga ne bi občasno opazovala.

    Mateja couldn't help but occasionally observe him.

  • "Kako napreduje delo?

    "How is the work progressing?"

  • " je vprašal Rok in prekinil tišino.

    Rok asked, breaking the silence.

  • "Dobro, mislim," je odgovorila Mateja in pogledala svoj ekran.

    "Good, I think," Mateja replied, looking at her screen.

  • Bila je zaskrbljena zaradi vsega, kar je morala še narediti.

    She was worried about everything she still had to accomplish.

  • Nina je medtem prišla iz svoje kabine.

    Nina meanwhile came out of her cubicle.

  • "Zdrav, Rok!

    "Hi, Rok!

  • Kako ti je pri nas?

    How do you like it here?"

  • " je rekla z nasmehom.

    she said with a smile.

  • Vedno je bila tista, ki je spodbujala prijateljstvo in podporo med sodelavci.

    She was always the one encouraging friendship and support among colleagues.

  • "Všeč mi je vzdušje," je dejal Rok, medtem ko je vstajal od svoje mize in si privoščil kratek odmor.

    "I like the atmosphere," Rok said as he got up from his desk to take a short break.

  • "Ljudje so prijazni.

    "The people are friendly."

  • ""Pazi na Matejo," je Nina rekla pol v šali, pol za res.

    "Watch out for Mateja," Nina said, half-jokingly, half-seriously.

  • "Trdo dela, a rabi tudi malo zabave.

    "She works hard but needs a little fun too."

  • "Mateja je zardela.

    Mateja blushed.

  • Vedela je, da ima Nina prav.

    She knew Nina was right.

  • Bil je izziv najti ravnovesje med delom in osebnim življenjem.

    It was a challenge to find a balance between work and personal life.

  • Še posebej zdaj, ko je bil projekt vedno bližje zaključku.

    Especially now, as the project was nearing completion.

  • Večeri so postali dolgi, ko sta Mateja in Rok pozno v noč delala skupaj.

    Evenings grew long as Mateja and Rok worked late into the night together.

  • Bližala se je noč čarovnic in pisarna je bila okrašena s pajčevinami in majhnimi bučami.

    Halloween was approaching, and the office was decorated with cobwebs and small pumpkins.

  • Rok je vedno našel način, da je Matejo spravil v smeh, četudi je bila napetost zaradi projekta velika.

    Rok always found a way to make Mateja laugh, even though the tension from the project was high.

  • "Te zanima, kaj rada počnem v prostem času?

    "Are you interested in what I like to do in my free time?"

  • " je rok nekega večera vprašal Matejo med odmorom.

    Rok asked Mateja one evening during a break.

  • Mateja je bila sprva presenečena, vendar je počasi začela govoriti o svojih interesih.

    Mateja was initially surprised, but she slowly began to talk about her interests.

  • "Rada imam knjige.

    "I like books.

  • In obožujem sprehode ob Ljubljanici.

    And I love walks along the Ljubljanica."

  • ""No, potem bi se morda lahko enkrat pridružil," je Rok šaljivo dodal.

    "Well, maybe I could join you sometime," Rok added jokingly.

  • Mateja se je smehljala.

    Mateja smiled.

  • Počutila se je sproščeno in hkrati ranljivo.

    She felt relaxed and simultaneously vulnerable.

  • Končno, na noč čarovnic, ko sta projekt predala tik pred rokom, sta Mateja in Rok uživala pozno večerjo v pisarniški kuhinji.

    Finally, on Halloween night, when they submitted the project just before the deadline, Mateja and Rok enjoyed a late dinner in the office kitchen.

  • Medtem ko sta delila sendviče, okrašene s smešnimi motivi duhov, je Mateja začutila, da je čas, da zaupa Roka o svojih strahovih.

    As they shared sandwiches decorated with funny ghost motifs, Mateja felt it was time to confide in Rok about her fears.

  • "Strah me je, kaj bodo rekli drugi," je priznala.

    "I'm afraid of what others will say," she admitted.

  • "Toda morda je čas, da malo tvegam.

    "But maybe it's time to take a little risk."

  • "Rok se je naslonil nazaj in jo pomirjujoče pogledal.

    Rok leaned back and looked at her reassuringly.

  • "Včasih moramo pustiti, da nas življenje preseneti," je dejal.

    "Sometimes we have to let life surprise us," he said.

  • To noč sta se Mateja in Rok odločila, da raziščeta svoj odnos izven pisarne.

    That night, Mateja and Rok decided to explore their relationship outside of the office.

  • Začela sta z majhnimi koraki, izleti na kavo in pogovori, ki so trajali do zgodnjih jutranjih ur.

    They started with small steps, going for coffee and having conversations that lasted until the early morning hours.

  • Z vsako skupno preživetim trenutkom je Mateja ugotovila, da jo ranljivost lahko pripelje do osebnega in poklicnega izpolnjenja.

    With every moment spent together, Mateja realized that vulnerability could lead to personal and professional fulfillment.

  • Bila je pripravljena sprejeti spremembe in vsak dan jo je Rok s svojim šarmom opomnil, da je ljubezen včasih bližje, kot si mislimo.

    She was ready to embrace change, and every day, Rok with his charm reminded her that love is sometimes closer than we think.