FluentFiction - Slovenian

Finding Harmony: Sibling Bonds and Dreams by Lake Bled

FluentFiction - Slovenian

14m 03sNovember 5, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Harmony: Sibling Bonds and Dreams by Lake Bled

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Jesenska meglica je plazila nad blejskim jezerom, medtem ko so se listi barvali v odtenkih zlata in oranžne.

    The autumn mist crept over Bled Lake, while the leaves were painted in shades of gold and orange.

  • Matej in Anja sta sedela na klopci ob obali, shranjeni pod mogočen grad, ki je tiho bedel nad pokrajino.

    Matej and Anja sat on a bench by the shore, sheltered under the mighty castle that quietly watched over the landscape.

  • Valovi so se nežno zaletavali v obalo, medtem ko so oblaki plavali po nebu kot velike bele ladje.

    Waves gently crashed against the shore as clouds floated across the sky like large white ships.

  • »Anja, moramo se pogovoriti,« je začel Matej, njegov glas je bil resen, a v očeh je bila žalost.

    "Anja, we need to talk," Matej began, his voice serious, but there was sadness in his eyes.

  • Anja je vdihnila svež zrak in pogledala brata.

    Anja inhaled the fresh air and looked at her brother.

  • »O čem?

    "About what?"

  • «»Naši starši postajajo starejši,« je nadaljeval.

    "Our parents are getting older," he continued.

  • »Potrebujemo tvojo pomoč.

    "We need your help.

  • Čas je, da prevzameš nekaj odgovornosti.

    It's time for you to take on some responsibilities."

  • «Anja je zavzdihnila.

    Anja sighed.

  • »Matej, imam svoje sanje.

    "Matej, I have my dreams.

  • Želim biti umetnica.

    I want to be an artist.

  • Nočem, da me družina zadržuje.

    I don't want to be held back by family."

  • «Matej je stisnil pesti.

    Matej clenched his fists.

  • »Ne gre se samo zate!

    "It's not just about you!

  • Če ne bomo pomagali, kdo bo?

    If we don't help, who will?"

  • «Anja se je obrnila proti jezeru, njene misli so bile kot majhni čolni na nemirni vodi.

    Anja turned towards the lake, her thoughts like small boats on turbulent water.

  • »Razumeš, da tudi jaz želim nekaj doseči v življenju?

    "Do you understand that I also want to achieve something in life?"

  • «»Ampak, ali je to res pomembneje od naše družine?

    "But is that really more important than our family?"

  • « Matej se je boril, da bi zadržal čustva.

    Matej struggled to hold back his emotions.

  • Prisoten molk je prekinil zvok labodov, ki so nežno plavali po površini vode.

    The present silence was broken by the sound of swans gently gliding across the water's surface.

  • Oči so se sestrino-strmo srečale znova in se sčasoma zmehčale.

    The siblings' eyes met again and softened over time.

  • »Mogoče midva gledava na te stvari drugače,« je rekla Anja tiho in počasi.

    "Maybe we see things differently," Anja said quietly and slowly.

  • »Ampak mi je mar.

    "But I care.

  • Samo želim, da me razumeš.

    I just want you to understand me."

  • «Matej je globoko vdihnil in prikimal.

    Matej took a deep breath and nodded.

  • »Želim se, da bi našla ravnovesje.

    "I want us to find balance.

  • Mogoče bi lahko poskušala vsaj za nekaj časa.

    Maybe you could try, at least for a while."

  • «»In ti mi lahko pustiš, da enkrat ali dvakrat na teden grem v atelje,« je predlagala Anja sramežljivo.

    "And you could let me go to the studio once or twice a week," Anja suggested shyly.

  • Matej se je nasmehnil, manj zaradi kompromisa, več zaradi razumevanja, ki sta ga skupaj našla.

    Matej smiled, not so much because of the compromise, but more due to the understanding they found together.

  • Listje je nežno padalo okoli njiju kot blagoslov za nov začetek.

    Leaves gently fell around them like a blessing for a new beginning.

  • Tistega dne, ob jezeru Bled, sta Matej in Anja razumela, da družinska ljubezen ni samo žrtev, temveč tudi poslušanje in podpora.

    On that day, by Lake Bled, Matej and Anja understood that family love is not just sacrifice, but also listening and support.

  • Znova je zračni hladen vetrič stal kot posrednik njunega novega dogovora.

    Once again, a cool breeze stood as a mediator of their new agreement.

  • In oba sta vedela, da bosta od zdaj naprej skupaj našla pot, ki bo združila njune strasti in odgovornost.

    And they both knew that from now on, they would find a path together that would unite their passions and responsibilities.