FluentFiction - Slovenian

Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad

FluentFiction - Slovenian

14m 45sDecember 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ljubljanski grad je stal veličastno na hribu.

    The Ljubljanski grad stood majestically on the hill.

  • Zima je oblekla grad v snežni plašč, božične lučke pa so dodale čarobno vzdušje.

    Winter dressed the castle in a snowy cloak, and Christmas lights added a magical atmosphere.

  • Skupina učencev se je gibala po gradu v spremstvu učitelja Gorazda.

    A group of students moved through the castle accompanied by their teacher, Gorazd.

  • Med njimi je bil tudi Luka, tih fant s svetlečimi očmi, obseden z zgodovinskimi zgodbami.

    Among them was Luka, a quiet boy with sparkling eyes, obsessed with historical stories.

  • Luka je slišal zgodbe o skritih prehodih v gradu.

    Luka had heard stories about hidden passages in the castle.

  • Težko je zadrževal navdušenje med obiskom.

    He found it hard to contain his excitement during the visit.

  • Njegova sošolka Maja ga je večkrat zbodela: "Luka, a spet loviš duhove?

    His classmate Maja often teased him: "Luka, are you chasing ghosts again?"

  • " Njegovega navdušenja nad legendami ni razumela.

    She did not understand his enthusiasm for legends.

  • Gorazd je ob obisku jasno rekel: "Nikomur ni dovoljeno odtavati od skupine.

    Gorazd clearly said during the visit, "No one is allowed to wander away from the group.

  • Grad je velik in nevaren.

    The castle is large and dangerous."

  • "Med odmorom je Luka opazil, da se skupina za nekaj minut ustavi ob obzidju.

    During a break, Luka noticed that the group stopped for a few minutes by the rampart.

  • Priložnost je bila popolna.

    The opportunity was perfect.

  • Hitro, a tiho, se je izmuznil v manjšo, temačno sobo.

    Quickly but silently, he slipped into a smaller, dark room.

  • Srce mu je razbijalo v prsih.

    His heart was pounding in his chest.

  • Čutil je vznemirjenje, pogum, malo strahu.

    He felt excitement, courage, a little fear.

  • Kmalu je naletel na ozko, stare stopnice, ki so vodile globlje v grad.

    Soon he encountered narrow, old stairs leading deeper into the castle.

  • Sledil jim je in našel nenavadno sobo polno starodavnih predmetov.

    He followed them and found an unusual room full of ancient artifacts.

  • Okno v sobi je ponujalo osupljiv razgled na zasneženo Ljubljano, ki se je svetila v daljavi.

    The window in the room offered a stunning view of snowy Ljubljana, shining in the distance.

  • A čas ni stal.

    But time did not stand still.

  • Luka je hitro spoznal, da je prišel predaleč in skupina bi lahko odšla brez njega.

    Luka quickly realized he had gone too far, and the group might leave without him.

  • "Kaj bom zdaj?

    "What now?"

  • " se je spraševal, panika ga je preplavila.

    he wondered, panic overwhelmed him.

  • Potem je zaslišal korake.

    Then he heard footsteps.

  • Maja!

    Maja!

  • "Luka, po celem gradu te iščejo!

    "Luka, they're searching for you all over the castle!

  • Hodimo," je rekla.

    Let's go," she said.

  • V njenem glasu ni bilo običajne zlobe.

    Her voice lacked its usual spite.

  • Bila je vedoželjna, celo občudovalna.

    She was curious, even admiring.

  • Skupaj sta hitro pohitela nazaj do skupine.

    Together they quickly hurried back to the group.

  • Gorazd ju je pričakal resno, a ko je slišal za Lukovo odkritje, je le pokimal: "Morda si res našel nekaj posebnega.

    Gorazd greeted them seriously, but when he heard about Luka's discovery, he just nodded: "Maybe you really found something special."

  • " Sošolci, tudi Maja, so ga občudujoče gledali.

    His classmates, even Maja, looked at him with admiration.

  • Luka ni potreboval več dokaza, da je zanimiv.

    Luka no longer needed proof that he was intriguing.

  • Njegovo pustolovsko srce je našlo pot do pozornosti in spoštovanja.

    His adventurous heart had found a way to attention and respect.

  • V snegu pod Ljubljanskim gradom je Luka stopal bolj samozavestno.

    In the snow beneath Ljubljanski grad, Luka walked with more confidence.

  • Več ni potreboval, da bi bil zanimiv.

    He needed nothing more to be interesting.

  • Zadoščalo je, da je bil on sam.

    It was enough that he was himself.

  • Zunaj je sneg šepetal pesmi zime, in lučke so blinkale v ritmu hitrega utripa njegovih sanj.

    Outside, the snow whispered the songs of winter, and the lights blinked to the rhythm of the fast beats of his dreams.

  • Božič je bil pred vrati, poln obljub novih priložnosti.

    Christmas was around the corner, full of promises of new opportunities.