FluentFiction - Slovenian

The Vanishing File: A Tale of Mystery and Team Triumph

FluentFiction - Slovenian

16m 06sJanuary 15, 2026
Checking access...

Loading audio...

The Vanishing File: A Tale of Mystery and Team Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Snežinke so padale počasi, kot da se igrajo siva megla.

    The snowflakes were falling slowly, as if playing with the siva megla.

  • Osebje v pisarni sedeč za računalniki je z zavistjo gledalo na ulice, ki so bile obarvane belo.

    The staff in the office, sitting behind computers, watched the streets that were painted white with envy.

  • V moderni poslovni stavbi s steklenimi stenami pa je vremena vladajoča atmosfera napetosti.

    In the modern office building with glass walls, the prevalent atmosphere was one of tension.

  • Notranjost je bila sveža in prostorna, a zmrznjen zrak pa se je zdel hladen tako zunaj kot znotraj.

    The interior was fresh and spacious, but the cold air seemed just as chilly outside as it did inside.

  • Matej se je usedel za svojo mizo in globoko vdihnil.

    Matej sat down at his desk and took a deep breath.

  • Bil je vodja projekta, pred njim pa je ležal seznam nalog, ki so čakale, da jih opravi.

    He was the project manager, and in front of him lay a list of tasks waiting to be completed.

  • Sredi vsega je imela njegov svet ena skrb, ki je bila večja od vseh drugih – skrivnostno izginuli datoteka projekta.

    Amidst everything, his world was consumed by one worry greater than all the others – the mysteriously missing project file.

  • Bil je odgovoren zanjo, in zdaj je ni bilo nikjer.

    He was responsible for it, and now it was nowhere to be found.

  • Eva, skrbna analitičarka, je delala na svojem računalniku.

    Eva, a diligent analyst, was working on her computer.

  • Ko je slišala za izginotje, je bila pretresena.

    When she heard about the disappearance, she was shaken.

  • Sumila je, da je tu nekaj več.

    She suspected there was more to it.

  • Ta datoteka je imela ključne analize.

    This file held key analyses.

  • "Kaj, če nekdo želi, da projekt propade?" se je spraševala.

    "What if someone wants the project to fail?" she wondered.

  • Tomaž, skrivnostni informatik, ki je pogosto znal imeti več informacij, kot jih je izdal, je stiskal roke v žepih.

    Tomaž, the secretive IT specialist, who often seemed to know more than he let on, kept his hands in his pockets.

  • Rad je razvozljal skrivnosti in užival v izzivih.

    He liked to unravel mysteries and enjoyed a challenge.

  • Vedel je več, kot je pokazal, in bil pripravljen pomagati, če je Mateja do njega.

    He knew more than he showed and was ready to help if Matej approached him.

  • Matej se ni imel veliko izbire.

    Matej didn’t have much choice.

  • Moral je najti datoteko ali tvegati svojo kariero.

    He had to find the file or risk his career.

  • Odločil se je soočiti z Evo in Tomažem.

    He decided to confront Eva and Tomaž.

  • "Eva, ali si preverila svoj računalnik za uklon datoteke?" je Matej vprašal.

    "Eva, have you checked your computer for the file’s tampering?" Matej asked.

  • Eva je nemo prikimala, oči uprte v ekran.

    Eva nodded silently, her eyes fixed on the screen.

  • "Imela sem kopijo, a je tudi ta izginila," je zašepetala.

    "I had a copy, but it's gone too," she whispered.

  • To je potrdilo Matejeve strahove.

    This confirmed Matej's fears.

  • Na obratu se je soočil s Tomažem, ki je z dvigom obrvi pozorno opazoval Mateja.

    He turned to face Tomaž, who observed Matej with a raised eyebrow.

  • "Tomaž, potrebujem tvojo pomoč," je šepnil Matej.

    "Tomaž, I need your help," Matej whispered.

  • "Ali lahko ugotoviš, kam je izginila datoteka?"

    "Can you find out where the file disappeared to?"

  • Tomaž je dvignil brado in se malo nasmehnil.

    Tomaž raised his chin and smiled slightly.

  • "Razvijal sem program za sledenje.

    "I developed a tracking program.

  • Morda nam lahko pomaga," je priznal.

    It might help us," he admitted.

  • Bil je to trenutek resnice.

    It was a moment of truth.

  • Skupaj so pričeli s sledenjem.

    Together they began tracking.

  • Program je pokazal pot datoteke do zunanjega e-poštnega strežnika.

    The program traced the file to an external email server, revealing a security breach in the system.

  • "Imamo jo!" je zaklical Matej.

    "We found it!" Matej exclaimed.

  • Čas je bil na njihovi strani.

    Time was on their side.

  • Z datoteko v rokah so uspeli pripravljeni na predstavitev projekta.

    With the file in hand, they managed to prepare for the project presentation.

  • Matej se je ozrl po ekipi.

    Matej looked around at the team.

  • Napetost je izginila, izkazalo se je, da so kot ekipa močnejši.

    The tension had vanished, and it turned out they were stronger as a team.

  • Naučil se je od Evine vztrajnosti in Tomaževe spretnosti.

    He had learned from Eva's persistence and Tomaž's skill.

  • Obrnil se je k njima s pohvalo, občutek zaupanja in spoštovanja pa je ponovno prevladal.

    He turned to them with praise, and the feeling of trust and respect prevailed once again.

  • Za okni so snežinke še vedno plesale, tako kot njihova ekipa - usklajeno in z večjo močjo kot prej.

    Outside the windows, the snowflakes were still dancing, just like their team – synchronized and more powerful than before.

  • Tudi najhladnejša zima ni mogla premagati topline skupnega uspeha.

    Even the coldest winter couldn’t overcome the warmth of their shared success.