FluentFiction - Slovenian

Love Actions Unplanned: A Winter's Test of Heart

FluentFiction - Slovenian

16m 24sFebruary 6, 2026
Checking access...

Loading audio...

Love Actions Unplanned: A Winter's Test of Heart

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Park Tivoli je pozimi čarobno prizorišče.

    Park Tivoli is a magical scene in winter.

  • Bele veje se bleščijo pod svetlobo drobnih lučk, ki krasijo drevesa okoli.

    The white branches sparkle under the light of tiny lights that adorn the surrounding trees.

  • Sneg prši po tleh, premzl, a lep.

    Snow dusts the ground, freezing but beautiful.

  • Medtem ko se približuje Valentinovo, Mateja čuti metuljčke v trebuhu.

    As Valentine's Day approaches, Mateja feels butterflies in her stomach.

  • Želi posebno dan za Boruta.

    She wants a special day for Borut.

  • Borut pa ni romantik.

    Borut is not a romantic.

  • Vedno reče, da so gest le gesta.

    He always says gestures are just gestures.

  • A Mateji to ne zmanjša volje.

    But this doesn't dampen Mateja's spirits.

  • Snovala je načrt: drsanje v parku, topla pijača, morda vroča čokolada.

    She devised a plan: skating in the park, a warm drink, maybe hot chocolate.

  • Želela mu je povedati, koliko ji pomeni.

    She wanted to tell him how much he means to her.

  • Ko prideta na drsališče, je zrak svež, mraz pa jih ščipa po licih.

    When they arrive at the skating rink, the air is fresh, and the cold bites their cheeks.

  • Ljudje okoli se smejejo, glasba igra.

    People around them are laughing, music is playing.

  • Mateja vzame Boruta za roko in ga povede na led.

    Mateja takes Borut by the hand and leads him onto the ice.

  • Nasmehne se, čeprav mu nekajkrat spodrsne.

    She smiles, even though he slips a few times.

  • Nenadoma, ko se Borut smeje njeni šali, izgubi ravnotežje.

    Suddenly, as Borut laughs at her joke, he loses his balance.

  • Zagrabi za roko, a ga led ne usliši.

    He grabs her hand, but the ice doesn't show mercy.

  • Udarec je glasen, stoka od bolečine, in Mateja hitro pristopi k njemu.

    The fall is loud, he groans in pain, and Mateja quickly comes to his side.

  • "Boli me gleženj," reče zategnjeno.

    "My ankle hurts," he says tensely.

  • Matejin svet se obrne na glavo.

    Mateja's world turns upside down.

  • Njeni načrti se razblinijo kot meglice izdihov na mrazu.

    Her plans dissolve like breath mist in the cold.

  • Zdaj je pomembno samo Borutovo zdravje.

    Now, only Borut's health is important.

  • Pomaga mu do klopi ob robu drsališča, kjer pokliče reševalce.

    She helps him to a bench at the edge of the rink, where she calls for the paramedics.

  • Tivoli Park se zdi manj idiličen.

    Tivoli Park seems less idyllic.

  • Zaveda se, da romantičnih trenutkov ne moreš načrtovati.

    She realizes that you can't plan romantic moments.

  • Pogleda Boruta, težko diha od bolečine, in v srcu začuti nekaj globokega.

    She looks at Borut, who is breathing heavily from the pain, and feels something deep in her heart.

  • Ljubezen res ni v načrtovanju, temveč v dejanju.

    Love is truly not in planning, but in action.

  • Ko reševalci pridejo in pazljivo naložijo Boruta v vozilo, ga Mateja stisne za roko.

    When the paramedics arrive and carefully load Borut into the vehicle, Mateja squeezes his hand.

  • Njene oči so polne skrbi, vendar tudi odločne.

    Her eyes are full of concern but also determination.

  • "Ob sebi sem," mu pove.

    "I'm here with you," she tells him.

  • Borut se kljub bolečini rahlo nasmehne, vidi njeno srčnost.

    Despite the pain, Borut slightly smiles, seeing her courage.

  • Čez nekaj časa sedita v kavarni blizu parka.

    Sometime later, they sit in a café near the park.

  • Borut ima nogo v mavcu, a nasmejano obraza.

    Borut has his leg in a cast, but his face is smiling.

  • Mateja mu prinese kavo.

    Mateja brings him coffee.

  • Grebne ga po roki.

    She nudges his hand.

  • "Ne bo Valentinovo, ki sem si ga zamislila," prizna z nežnim smehom.

    "It won't be the Valentine's Day I imagined," she admits with a gentle laugh.

  • Borut gleda Matejo, kako skrbi zanj, in v prsi začuti toplino, ki je drugačna.

    Borut watches Mateja as she cares for him and feels warmth in his chest, different than before.

  • Ni več skeptik.

    He's no longer a skeptic.

  • Vidi, kako Mateja ljubi, ne z velikimi gestami, ampak z majhnimi, vsakdanjimi dejanji.

    He sees how Mateja loves—not with grand gestures, but with small, everyday actions.

  • "Hvala ti," šepne.

    "Thank you," he whispers.

  • Mateja ve, da je ljubezen v akciji, ne v perfekciji.

    Mateja knows that love is in action, not in perfection.

  • Park Tivoli je še vedno čaroben, zdaj z razumevanjem, kaj pomeni resnično skrbeti drug za drugega.

    Tivoli Park is still magical, now with the understanding of what it truly means to care for each other.

  • Skupaj preživita preostanek dneva, mirno, a polna topline.

    They spend the rest of the day together, calmly but full of warmth.

  • Njuna zgodba se nadaljuje, z lepim naukom: pravi občutki se razkrijejo skozi prilagodljivost in skrb.

    Their story continues with a beautiful lesson: true feelings are revealed through adaptability and care.

  • Bližnje Valentinovo postane le opomba, pomembno je le to, kar čutita tukaj in zdaj.

    The upcoming Valentine's Day becomes just a footnote; what matters is what they feel here and now.