FluentFiction - Serbian

A Kalemegdan Tale: Finding Family Beyond the Screen

FluentFiction - Serbian

14m 56sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Kalemegdan Tale: Finding Family Beyond the Screen

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Камените зидине Калемегданске тврђаве величанствено се уздижу над обалама Дунава и Саве.

    The stone walls of the Kalemegdan Fortress majestically rise above the banks of the Danube and Sava rivers.

  • Јесен је обојила лишће у златне и црвене нијансе.

    Autumn has painted the leaves in golden and red hues.

  • У таквом амбијенту, једног прохладног јесењег дана, породица Милоша посети Калемегдан.

    In such an ambiance, on a chilly autumn day, the Miloš family visits Kalemegdan.

  • Милош је одлучан да ојача породичне везе.

    Miloš is determined to strengthen family bonds.

  • Са њим су ту и Ана и Ненад, његова тинејџерска деца.

    With him are Ana and Nenad, his teenage children.

  • Милош је спремио пикник.

    Miloš prepared a picnic.

  • Њена корпа је пуна сендвича и плодова јесени.

    His basket is full of sandwiches and autumn's bounty.

  • Ана и Ненад, међутим, незадовољно буље у своје телефоне.

    Ana and Nenad, however, are unhappily staring at their phones.

  • Ненад се смеје на поруке које му шаљу другари, а Ана ужива у музици.

    Nenad laughs at the messages his friends send him, and Ana enjoys the music.

  • Милош осећа да му планови за породични дан не иду најбоље.

    Miloš feels that his plans for a family day aren't going the best.

  • „Погледајте, тамо је злато јесени“, рекао је Милош указујући на предивну слику пред њима.

    "Look, there's the gold of autumn," said Miloš, pointing to the beautiful scene before them.

  • Али деца нису примећивала.

    But the children didn't notice.

  • Седео је Милош са породицом, али осећао се као да је сам.

    Miloš was sitting with his family, but he felt as if he were alone.

  • Одједном му дође идеја.

    Suddenly, an idea came to him.

  • „Хајде да сви идемо до видиковца!

    "Let's all go to the lookout!"

  • “, предложи ентузијастично.

    he suggested enthusiastically.

  • Ана и Ненад су невољно устали.

    Ana and Nenad reluctantly stood up.

  • Милош је знао да мора нешто промијенити.

    Miloš knew he had to change something.

  • Када су стигли до видиковца, сунце је почињало да залази.

    When they reached the lookout, the sun was starting to set.

  • Боје неба преливали су се од наранџасте до љубичасте.

    The colors of the sky flowed from orange to purple.

  • Ана и Ненад за тренутак оставише телефоне.

    Ana and Nenad put down their phones for a moment.

  • Они су утихнули, очарани призором пред њима.

    They fell silent, enchanted by the view before them.

  • Милош је осетио да је сада прави тренутак.

    Miloš felt that now was the right moment.

  • „Тата, ово је невероватно“, рече Ана први пут без дигиталног екрана у руци.

    "Dad, this is incredible," said Ana, for the first time without a digital screen in hand.

  • Ненад дода: „Да, овако нешто се не виђа сваки дан.

    Nenad added, "Yeah, you don’t see something like this every day."

  • “Почеше да причају приче, сећања на прошле лепе дане.

    They began to tell stories, reminiscing about past good days.

  • Брзо су се чули смехови.

    Laughter was soon heard.

  • Ненад се сетио кад је први пут возио бицикл, а Ана када је испекла свој први колач.

    Nenad remembered when he first rode a bike, and Ana when she baked her first cake.

  • Сунце је потонуло ниже, остављајући зраке који су таласали водом Дунава.

    The sun sank lower, leaving rays dancing on the waters of the Danube.

  • „Хајде да ово радимо чешће“, предложи Ана.

    "Let's do this more often," proposed Ana.

  • Ненад климну главом, а Милош осети како му се срце пуни топлином.

    Nenad nodded, and Miloš felt his heart fill with warmth.

  • Остали су још мало, уживајући у већеру која се приближавала.

    They stayed a bit longer, enjoying the approaching evening.

  • Милош је сада знао да спонтаност доноси најдивније тренутке.

    Miloš now knew that spontaneity brings the most wonderful moments.

  • А Ана и Ненад схватише важност заједничког времена.

    And Ana and Nenad realized the importance of spending time together.

  • Када су се вратили, обоје су били веселији, одлучни да више цене породицу.

    When they returned, both were happier, determined to value the family more.

  • Милош је одустао од строгог плана, разрешивши се зубичастих планова и прешавши на позитиван спонтани доживљај.

    Miloš let go of the strict plan, moving away from rigid plans to a positive spontaneous experience.

  • Оставио је своје бриге на ветру Калемегдана, док је њихово заједничко смејање још дуго одјекивало древним зидинама.

    He left his worries to the wind of Kalemegdan, while their shared laughter echoed for a long time against the ancient walls.