FluentFiction - Serbian

A Starry Gift: Rekindling Childhood Adventures

FluentFiction - Serbian

13m 14sNovember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Starry Gift: Rekindling Childhood Adventures

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Јесење сунце је лагано загрејавало ходнике музеја науке у којем су се могли чути весели гласови деце на екскурзији.

    The autumn sun gently warmed the halls of the science museum where cheerful voices of children on a trip could be heard.

  • Деца су радознало разгледала експонате, а са њима се мешала живахан звук потезања кеса и кутија из продавнице сувенира.

    The children curiously explored the exhibits, and mixed with them was the lively sound of bags and boxes being pulled from the souvenir shop.

  • Милош је стајао испред полица, загледан у гомиле научних играчака и шарених књига.

    Miloš stood in front of the shelves, gazing at piles of science toys and colorful books.

  • Било је време да пронађе савршени поклон за своју пријатељицу Ивану.

    It was time to find the perfect gift for his friend Ivana.

  • Јелена, његова пријатељица, пратила га је.

    Jelena, his friend, was accompanying him.

  • Њих двоје су делили исти ентузијазам према науци које је Милош имао са Иваном, али овај пут су били ту да му помогну у избору.

    The two of them shared the same enthusiasm for science that Miloš had with Ivana, but this time they were there to help him make a choice.

  • "Милоше, мораш изабрати нешто што ће Ивану подсетити на ваше заједничке авантуре," рекла је Јелена.

    "You have to choose something that will remind Ivana of your shared adventures," Jelena said.

  • Милош је пажљиво разматрао сваки предмет.

    Miloš carefully considered each item.

  • Лего сетови звезданих система, микроскопи и хемијски комплети чинили су се узбудљивим, али осетио је да није то оно право.

    Sets of Lego star systems, microscopes, and chemistry kits seemed exciting, but he felt they weren't quite right.

  • Желеле је нешто што би оживело слике њиховог детињства.

    He wanted something that would bring to life images from their childhood.

  • "Сећаш се када смо са Иваном гледали звезде?

    "Do you remember when we watched the stars with Ivana?"

  • " упитао је Јелену као да тражи потврду.

    he asked Jelena as if seeking confirmation.

  • Јелена се насмешила.

    Jelena smiled.

  • "Наравно!

    "Of course!

  • Она ноћ код твоје баке на селу, гладање Персеида.

    That night at your grandma's in the village, watching the Perseids."

  • "Одједном, Милошев поглед запе на старински комплет телескопа, сакривен у углу полица.

    Suddenly, Miloš's gaze fell on a vintage telescope set, hidden in the corner of the shelves.

  • Његово срце брже је закуцало.

    His heart beat faster.

  • "Ово је то!

    "This is it!"

  • " узвикнуо је.

    he exclaimed.

  • Тај телескоп био је симбол њихових безбрижних летњих ноћи и авантура.

    That telescope was a symbol of their carefree summer nights and adventures.

  • "Да ли је скупо?

    "Is it expensive?"

  • " Јелена је била пун обзира.

    Jelena asked considerately.

  • Милош је размишљао, али знао је да ће видети Иванин осмех када угледа поклон, и то ће бити непроцењиво.

    Miloš thought about it, but he knew he would see Ivana's smile when she saw the gift, and that would be priceless.

  • Одлучан, Милош је купио телескоп.

    Determined, Miloš bought the telescope.

  • Његова несигурност се растопила док је размишљао како ће га поклањати Ивану.

    His uncertainty melted away as he thought about how he would present it to Ivana.

  • Схватио је да прави поклон није у његовој цени, већ у сећањима и пажњи коју носи.

    He realized the true gift was not in its price but in the memories and thoughtfulness it carried.

  • Милош је био задовољан.

    Miloš was content.

  • Чврсто је држао пакет, сигуран да ће ово учврстити пријатељство и донети радост њиховој заједничкој љубави према науци.

    He held the package tightly, confident that this would strengthen their friendship and bring joy to their shared love of science.