FluentFiction - Serbian

Winter Wonders: A Family's Unexpected Adventure in Fruška Gora

FluentFiction - Serbian

13m 40sJanuary 21, 2026
Checking access...

Loading audio...

Winter Wonders: A Family's Unexpected Adventure in Fruška Gora

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Владимир је одлучио да проведе викенд са својим ћеркама, Љубицом и Миленом, у Националном парку Фрушка гора.

    Vladimir decided to spend the weekend with his daughters, Ljubica and Milena, in Fruška Gora National Park.

  • Зима је већ обукла природу у снежно бело одело.

    Winter had already dressed nature in a snowy white suit.

  • Паркирали су аутомобил и припремили се за пешачење кроз наизглед мирну, али изазовну природу.

    They parked the car and prepared to hike through the seemingly calm but challenging nature.

  • Љубица је била скептична.

    Ljubica was skeptical.

  • "Зашто би уопште ишли напоље на ову хладноћу?

    "Why would we even go outside in this cold?"

  • ", питала је док је закопчавала јакну до краја.

    she asked as she zipped her jacket up to the top.

  • Милена је, с друге стране, скакала од узбуђења, једва чекајући да крену.

    Milena, on the other hand, was jumping with excitement, eagerly waiting to start.

  • Владимир је желео да то буде посебан дан.

    Vladimir wanted it to be a special day.

  • Хтео је да ојача свој однос са ћеркама, да проведу време далеко од телевизора и телефона.

    He wanted to strengthen his relationship with his daughters, to spend time away from the TV and phones.

  • Планирао је да их одведе до скривеног видиковца, одакле се пружао предиван поглед на снежне врхове.

    He planned to take them to a hidden viewpoint that offered a beautiful view of the snowy peaks.

  • Кренули су стазом, окружени високим залеђеним дрвећем.

    They set off on the trail, surrounded by tall frozen trees.

  • Али чим су стигли до стрмијег дела пута, снег је почео снажније да пада.

    But as soon as they reached the steeper part of the path, the snow began to fall more heavily.

  • Осећало се како постаје све хладније, а Љубица је почела да гунђа: "Не можемо наставити, превише је клизаво!

    It felt colder and Ljubica began to grumble, "We can't continue; it's too slippery!"

  • "Милена је постала немирна.

    Milena became restless.

  • У почетку је само трчкараала около, али сада је била уплашена због могућности да се изгубе у шуми.

    At first, she was just frolicking around, but now she was scared of the possibility of getting lost in the woods.

  • Владимир је схватио да је стаза постала опасна.

    Vladimir realized that the trail had become dangerous.

  • Морао је брзо да донесе одлуку.

    He had to make a decision quickly.

  • "Ок, девојке, враћамо се", рекао је с осмехом који је покушао да изгледа смирено.

    "Okay, girls, we're heading back," he said with a smile that tried to appear calm.

  • Љубица је одахнула од олакшања, а чак је и Милена поново почела да се осмехује.

    Ljubica sighed with relief, and even Milena started to smile again.

  • На путу назад, нашли су још једну стазу.

    On their way back, they found another path.

  • Била је сигурнија и лакша.

    It was safer and easier.

  • Водила је до малог пропланка са нетакнутим снегом и погледом на зимску идилу.

    It led to a small clearing with untouched snow and a view of the winter idyll.

  • Стајали су тамо, дивећи се лепоти природе коју нису планирали да виде.

    They stood there, admiring the beauty of nature they hadn't planned to see.

  • Док су се враћали ка аутомобилу, Владимир је осетио како је учинио праву ствар.

    As they were heading back to the car, Vladimir felt he had done the right thing.

  • Понекад је боље прилагодити планове него инсистирати на првобитној замисли.

    Sometimes it's better to adapt plans than insist on the original idea.

  • Иако је Љубица у почетку негодовала, на крају је признала да је природа, ипак, лепа и вредна труда.

    Although Ljubica initially protested, she eventually admitted that nature is indeed beautiful and worth the effort.

  • "Тата, могли бисмо ово поновити, али можда лети!

    "Dad, we could do this again, but maybe in the summer!"

  • ", рекла је Љубица, и Владимир се насмејао, знајући да је заиста постигао оно што је желео.

    Ljubica said, and Vladimir laughed, knowing he had truly achieved what he wanted.