FluentFiction - Swedish

Courage on Ice: The Tale of Erik and Klara

FluentFiction - Swedish

14m 13sFebruary 6, 2024

Courage on Ice: The Tale of Erik and Klara

1x
0:000:00
View Mode:
  • Erik letade efter Klara.

    Erik was looking for Klara.

  • Där var hon.

    There she was.

  • Mitt på Stora Torget i Stockholm, med ett leende på sina läppar.

    In the middle of Stora Torget in Stockholm, with a smile on her lips.

  • Dagen var kall, men vacker.

    The day was cold but beautiful.

  • Solen sken och isen glittrade.

    The sun was shining and the ice was glistening.

  • De var där för att åka skridskor.

    They were there to go ice skating.

  • Erik var bra på att åka skridskor.

    Erik was good at ice skating.

  • Klara var inte det.

    Klara was not.

  • Erik skulle visa henne hur.

    Erik was going to show her how.

  • Det tyckte han var en bra idé.

    He thought it was a good idea.

  • Klara var lite orolig.

    Klara was a little worried.

  • Men Erik sa, "Oroa dig inte.

    But Erik said, "Don't worry.

  • Jag visar dig.

    I'll show you.

  • Det blir kul.

    It'll be fun."

  • "Så de satte på sig sina skridskor.

    So they put on their ice skates.

  • Erik först, sedan Klara.

    Erik first, then Klara.

  • Sedan tog Erik Klaras hand.

    Then Erik took Klara's hand.

  • Han ledde henne ut på isen.

    He led her onto the ice.

  • Han sa: "Följ mig.

    He said, "Follow me.

  • Gör som jag.

    Do as I do."

  • "Erik började åka.

    Erik started skating.

  • Klara följde efter.

    Klara followed.

  • De åkte runt.

    They circled around.

  • Erik gjorde det bra.

    Erik did well.

  • Klara hade det lite svårare.

    Klara had a little more difficulty.

  • Men hon försökte bra.

    But she tried her best.

  • Erik var stolt över henne.

    Erik was proud of her.

  • Sedan ville Erik visa en konst.

    Then Erik wanted to show off a trick.

  • Han sa: "Se på detta!

    He said, "Watch this!"

  • " Sedan åkte han snabbt framåt.

    Then he skated quickly forward.

  • Men det var en bit is som var inte som resten.

    But there was a patch of ice that was different from the rest.

  • Erik halkade på den.

    Erik slipped on it.

  • Sedan föll han i vattnet.

    Then he fell into the water.

  • Vattnet var kallt.

    The water was cold.

  • Mycket kallt.

    Very cold.

  • Erik skrek.

    Erik screamed.

  • Klara blev rädd.

    Klara got scared.

  • Men hon behöll sitt mod.

    But she kept her courage.

  • Hon åkte närmare kanten.

    She skated closer to the edge.

  • Hon ropade på hjälp.

    She called for help.

  • Människor hörde henne.

    People heard her.

  • De ringde polisen.

    They called the police.

  • Efter en stund kom polisen.

    After a while, the police arrived.

  • De hade en lång pinne.

    They had a long stick.

  • De räckte den till Erik.

    They reached it out to Erik.

  • Hoppar Erik upp igen, fortfarande frusen men säker.

    Erik pulled himself up, still frozen but safe.

  • Dagen var över.

    The day was over.

  • De skrattade åt alltsammans.

    They laughed about it all.

  • Trots att det var lite farligt.

    Even though it was a little dangerous.

  • Erik sa: "Du räddade mig, Klara.

    Erik said, "You saved me, Klara."

  • " Klara log.

    Klara smiled.

  • Hon sa: "Nu vet jag att jag kan åka skridskor.

    She said, "Now I know I can ice skate."

  • "Och det var historien om Erik och Klara.

    And that was the story of Erik and Klara.

  • På en kall, men vacker dag.

    On a cold but beautiful day.

  • I Stockholm, på Stora Torget.

    In Stockholm, at Stora Torget.

  • Där de lärde sig mer än bara hur man åker skridskor.

    Where they learned more than just how to ice skate.

  • De lärde sig också om mod och vänskap.

    They also learned about courage and friendship.