
Braving the Roller Coaster: Elin's Leap into Friendship
FluentFiction - Swedish
Loading audio...
Braving the Roller Coaster: Elin's Leap into Friendship
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Elin stod tyst vid ingången till Liseberg.
Elin stood quietly at the entrance to Liseberg.
Solen sken och man kunde höra skratt och skrik från karusellerna.
The sun was shining, and one could hear laughter and screams from the rides.
Det var vår och trädens knoppar började slå ut.
It was spring, and the trees' buds were starting to bloom.
Oskar och Greta stod bredvid.
Oskar and Greta stood beside her.
De pratade högt om vilka åkattraktioner de ville testa först.
They talked loudly about which attractions they wanted to try first.
Elin kände sig liten bredvid dem.
Elin felt small next to them.
Hennes mage knöt sig av nervositet.
Her stomach knotted with nervousness.
De gick in i parken.
They entered the park.
Doften av sockervadd och popcorn fyllde luften.
The scent of cotton candy and popcorn filled the air.
Elin älskade våren.
Elin loved spring.
Färgglada blommor kantade gångarna.
Colorful flowers lined the paths.
Men idag fokuserade hon mer på sina skakiga händer och det bultande hjärtat.
But today, she focused more on her shaky hands and pounding heart.
Skulle hon våga göra något modigt?
Would she dare to do something brave?
Gruppen stannade framför Bergbanan, Lisebergs stora berg- och dalbana.
The group stopped in front of the roller coaster, the large one at Liseberg.
"Vi borde åka den!"
"We should ride that!"
föreslog Oskar.
suggested Oskar.
Elins hjärta hoppade till.
Elin's heart leaped.
Hon hade alltid varit rädd för berg- och dalbanor.
She had always been afraid of roller coasters.
Men något inom henne sa att detta kunde vara hennes chans att visa mod.
But something within her said this could be her chance to show courage.
Hon tog ett djupt andetag.
She took a deep breath.
"Kan vi inte alla åka tillsammans?"
"Can't we all ride together?"
hörde Elin sig själv säga.
Elin heard herself say.
Hon blev förvånad över ljudet av sin egen röst.
She was surprised by the sound of her own voice.
Oskar och Greta tittade på henne med överraskning men också med leenden.
Oskar and Greta looked at her with surprise but also with smiles.
"Visst, det gör vi!"
"Sure, let's do it!"
svarade Greta.
replied Greta.
De köade till attraktionen.
They lined up for the ride.
Elin kände adrenalinet pumpa.
Elin felt the adrenaline pumping.
De satte sig i vagnen.
They sat in the carriage.
När berg- och dalbanan började klättra hörde hon hur kedjan skramlade.
As the roller coaster began to climb, she heard the chain rattling.
Höjden och hastigheten skrämde henne, men de fyllde henne också med förväntan.
The height and speed scared her, but they also filled her with anticipation.
På toppen av banan tog hon ett djupt andetag.
At the top of the ride, she took a deep breath.
Hon skrek högt när vagnen släppte nedåt.
She screamed loudly as the carriage dropped down.
Skriket var fyllt av både rädsla och glädje.
The scream was filled with both fear and joy.
Hennes klasskamrater skrek med henne.
Her classmates screamed with her.
När åkturen tog slut började klasskamraterna applådera.
When the ride ended, the classmates started to applaud.
Oskar och Greta gav henne en high five och log.
Oskar and Greta gave her a high five and smiled.
"Du var jättemodig, Elin!"
"You were really brave, Elin!"
sa de.
they said.
Elin kände värmen från deras ord.
Elin felt the warmth from their words.
De bjöd in henne att följa med dem till nästa åkattraktion.
They invited her to join them for the next ride.
När dagen slutade kände Elin sig annorlunda.
When the day ended, Elin felt different.
Hon insåg att hennes rädsla för omdöme mest fanns i hennes eget huvud.
She realized that her fear of judgment was mostly in her own head.
Tillsammans med sina klasskamrater hade hon upplevt något nytt, och hon hade nu vänner som såg henne för den hon är.
Together with her classmates, she had experienced something new, and she now had friends who saw her for who she is.
Hon lerde för sig själv när hon lämnade Liseberg, trygg i vetskapen att hon vågat ta risken.
She smiled to herself as she left Liseberg, secure in the knowledge that she had dared to take the risk.