FluentFiction - Swedish

Midsummer Magic: A Project & Friendship Forged in Blooms

FluentFiction - Swedish

15m 28sJune 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Midsummer Magic: A Project & Friendship Forged in Blooms

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Sommarens sol lyste starkt över botaniska trädgården.

    The summer sun shone brightly over the botaniska trädgården.

  • Det var Midsommar, och doften av blommor fyllde luften.

    It was Midsummer, and the scent of flowers filled the air.

  • Elsa och Viggo stod vid ingången och väntade.

    Elsa and Viggo stood at the entrance and waited.

  • De hade arbetat hårt hela året på sin skolprojekt som de snart skulle presentera.

    They had worked hard all year on their school project, which they would soon present.

  • Elsa, känd för sin noggrannhet, ville att allt skulle vara perfekt.

    Elsa, known for her meticulousness, wanted everything to be perfect.

  • Hon hade planerat varje del av presentationen minutiöst.

    She had planned every part of the presentation minutely.

  • Viggo var mer avslappnad.

    Viggo was more relaxed.

  • Han var bra med människor men kände sig osäker när det kom till att prata inför folk.

    He was good with people but felt insecure when it came to speaking in front of an audience.

  • Trädgården runt dem var lummig och livlig, en harmonisk blandning av färger och dofter.

    The garden around them was lush and lively, a harmonious blend of colors and scents.

  • Det här skulle vara den perfekta platsen för deras presentation, tänkte Elsa.

    This would be the perfect place for their presentation, Elsa thought.

  • Men inuti kände hon sig orolig.

    But inside, she felt anxious.

  • Viggo märkte hennes nervositet.

    Viggo noticed her nervousness.

  • – Det kommer gå bra, sa han lugnande.

    "It will be fine," he said reassuringly.

  • Jag är här för att hjälpa till.

    "I'm here to help."

  • När det var deras tur att presentera, gick de fram tillsammans.

    When it was their turn to present, they stepped forward together.

  • Elsa började med att sätta igång sitt digitala bildspel.

    Elsa began by starting her digital slideshow.

  • Men inget hände.

    But nothing happened.

  • Projektorn fungerade inte.

    The projector wasn't working.

  • Paniken spred sig inom Elsa.

    Panic spread within Elsa.

  • Viggo såg sig omkring och insåg att de behövde tänka snabbt.

    Viggo looked around and realized they needed to think fast.

  • Han log mot publiken och sa, – Tekniska problem, hörni!

    He smiled at the audience and said, "Technical issues, folks!

  • Men låt oss ta det som en chans att prata riktigt med varandra.

    But let's take this as a chance to really talk with one another."

  • Elsa kände hur hennes hjärta bultade snabbt, men hon visste att hon behövde Viggos hjälp nu.

    Elsa felt her heart pounding fast, but she knew she needed Viggo's help now.

  • Hon nickade mot honom och började beskriva bilderna istället för att visa dem.

    She nodded at him and started describing the images instead of showing them.

  • – Viggo, kan du berätta om vårt experiment?

    "Viggo, can you talk about our experiment?"

  • frågade Elsa.

    asked Elsa.

  • Viggo klev fram med ett självsäkert leende.

    Viggo stepped forward with a confident smile.

  • Han använde sin naturliga charm och berättade engagerat om deras projekt.

    He used his natural charm and engagingly talked about their project.

  • Publiken lyssnade intensivt.

    The audience listened intently.

  • Elsa kompletterade med fakta och svarade på frågor.

    Elsa complemented with facts and answered questions.

  • Tillsammans tog de sig genom presentationen.

    Together, they made it through the presentation.

  • När det var över, applåderade publiken och lärarna log.

    When it was over, the audience applauded, and the teachers smiled.

  • Elsa insåg att det inte behövde vara perfekt för att vara bra.

    Elsa realized that it didn't need to be perfect to be good.

  • Hon såg på Viggo, som nu strålade av självförtroende.

    She looked at Viggo, who was now beaming with confidence.

  • – Tack, Viggo.

    "Thank you, Viggo.

  • Du gjorde det verkligen, sa Elsa.

    You really did it," said Elsa.

  • – Och du lärde mig att förbereda mig bättre, svarade Viggo.

    "And you taught me to prepare better," replied Viggo.

  • De lämnade scenen sida vid sida, omgivna av den lummiga, blommande trädgården.

    They left the stage side by side, surrounded by the lush, blooming garden.

  • Midsommar i botaniska trädgården blev en dag att minnas, för både deras projekt och den osynliga vänskapen som grodde starkare mellan dem.

    Midsummer in the botaniska trädgården became a day to remember, both for their project and the invisible friendship that grew stronger between them.