
Lost & Found in Market Mazes
FluentFiction - Thai
Loading audio...
Lost & Found in Market Mazes
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- วันหนึ่งในกรุงเทพฯ มีชายคนหนึ่งชื่อสุทธิพงษ์กับภรรยาของเขาชื่อปราณี - One day in Bangkok, there was a man named Sutthi Phong and his wife, named Prani. 
- พวกเขาได้ตัดสินใจที่จะไปเที่ยวตลาดนัดจตุจักรในวันหยุดสุดสัปดาห์ - They decided to visit the Chatuchak Weekend Market in Bangkok on their day off. 
- ตลาดนัดจตุจักรนั้นใหญ่มากจนเหมือนเขาวงกต เพราะมีร้านค้าเยอะมากกว่า 8,000 ร้าน - The market is so big that it seems like a maze, with more than 8,000 shops. 
- เมื่อพวกเขาถึงที่ตลาด สุทธิพงษ์กับปราณีตั้งใจว่าจะไปดูสินค้าในแผนกปลาตัวเล็กๆ - When they arrived at the market, Sutthi Phong and Prani planned to go and see the small fish section. 
- แต่เมื่อพวกเขาไปถึงที่แผ่นดินของปลา สุทธิพงษ์กลับถูกดึงดูดด้วยกลิ่นอาหารที่หอมกรุ่นอย่างไม่อาจต้านทานได้ - But as they approached the fish section, Sutthi Phong was immediately drawn in by the irresistible aroma of food. 
- เขาบอกกับปราณีว่าเขาจะไปซื้อของหวานที่ด้านหน้าประตูขาเข้า และเขาสัญญาว่าจะกลับมาอย่างเร็ว - He told Prani that he would go to buy some sweets at the entrance gate and promised to return quickly. 
- อย่างไรก็ตาม หลังจากสุทธิพงษ์จากไปได้ไม่นาน เขาก็เริ่มรู้สึกสับสนในตลาดที่คนพลุกพล่านและทางเดินที่ซับซ้อน - However, after Sutthi Phong left for a while, he started to feel confused in the crowded market and the complex paths. 
- สุทธิพงษ์พยายามหาทางกลับไปหาปราณี แต่ทุกร้านที่เขาผ่านก็ดูเหมือนกันไปหมด - He tried to find his way back to Prani, but every shop he passed looked the same. 
- เขาไม่สามารถแยกด้านหน้ากับด้านหลัง หรือขวากับซ้ายได้เลย - He couldn't distinguish between the front and back or the right and left at all. 
- ร้านหนึ่งที่เขาหลงคิดว่าเป็นปราณีคือร้านขายของประดับบ้านของคุณกมล - One shop that he thought was Prani's turned out to be a home decor store belonging to Mrs. Kamon. 
- ทันทีที่เขาเดินเข้าไปในร้าน เขาก็เริ่มตะโกนเรียก "ปราณี! ปราณี!" - As soon as he walked in, he started shouting, "Prani! Prani!" 
- แต่คำตอบที่เขาได้คือคำถามจากคุณกมลว่า "คุณกำลังหาใครอยู่หรือเปล่าครับ?" - But the response he got was a question from Mrs. Kamon, asking if he was looking for someone. 
- สุทธิพงษ์ตระหนักได้ทันทีว่าเขาหลงทางและรู้สึกผิดหวัง - Sutthi Phong realized immediately that he was lost and felt disappointed. 
- ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี สุทธิพงษ์เริ่มหาช่วยเหลือ แต่ภาษาและสัญญาณที่เขาเห็นมันซับซ้อนเกินไปสำหรับเขาที่จะเข้าใจ - Not knowing what to do, Sutthi Phong started looking for help, but the language and signs he saw were too complex for him to understand. 
- ในที่สุด เมื่อเขาเริ่มคิดถึงปราณีและตัดสินใจที่จะหยุดและคิดให้รอบคอบ เขาก็ได้ยินเสียงที่คุ้นเคยทีเดียว - Finally, just when he started thinking about Prani and decided to stop and think carefully, he heard a familiar voice. 
- ปราณีก็เดินมาที่สุทธิพงษ์พร้อมกับรอยยิ้มและสายตาที่เป็นห่วง - Prani walked up to Sutthi Phong, smiling and looking concerned. 
- ปราณีบอกว่า "ฉันรู้ว่าคุณอาจจะหลงทาง ตลาดนี่ใหญ่มากๆ เราควรจะอยู่ด้วยกันนะ" - She said, "I knew you might get lost. This market is huge. We should stick together." 
- สุทธิพงษ์รู้สึกโล่งใจและขอโทษที่ทำให้เธอกังวล - Sutthi Phong felt relieved and apologized for making her worry. 
- จากนั้นพวกเขาทั้งคู่ก็เดินทางผ่านตลาดนัดจตุจักรด้วยกัน คราวนี้ พวกเขาไม่เพียงแค่ชมสินค้า แต่ยังเรียนรู้จากบทเรียนที่มีค่าเกี่ยวกับการอยู่ร่วมกันและการเดินทางในที่ที่แปลกประหลาดให้ปลอดภัย - ไม่ว่าจะใหญ่และซับซ้อนเพียงใดก็ตาม - After that, they both walked through the Chatuchak Weekend Market together. This time, they didn't just admire the merchandise, but also learned a valuable lesson about being together and traveling safely in unfamiliar places, no matter how large and complex they may be.