FluentFiction - Thai

Chaotic Chase in Chatuchak Market

FluentFiction - Thai

11m 33sMarch 11, 2024

Chaotic Chase in Chatuchak Market

1x
0:000:00
View Mode:
  • วันนี้, ฟ้าสดใสเป็นพิเศษ ป้าเปา, สุพรรณี และสมชายตัดสินใจไปเดินเล่นที่ตลาดนัดจตุจักรกัน

    Today, under the clear sky, Pao, Supannee, and Somchai decided to take a stroll in the Chatuchak Market together.

  • บรรยากาศในตลาดคึกคักมาก มีคนเดินกันเยอะแยะไปหมด

    The atmosphere in the market was bustling, with people wandering around everywhere.

  • ป้าเปาเป็นคนชอบเดินดูของ ถึงแม้ว่าจะมีแผนที่ตลาดก็ตาม ป้าเปาก็ยังหลงทางได้ง่ายมาก

    Pao enjoys browsing, and even with a map of the market, she still easily gets lost.

  • เธอเดินตามความสนใจของตัวเองจนเสียสายตาจากเพื่อนๆ

    She walks according to her own interests, losing sight of her friends.

  • ป้าเปาเป็นคนขี้เลือด และเสียใจทุกครั้งที่เห็นของใหม่ๆ อยากซื้อเยอะๆ จนกระเป๋าตังค์บางลงไปทุกที

    She is quite impulsive and feels sad every time she sees something new that she wants to buy, causing her to constantly empty her wallet.

  • ป้าเปาดูนี่ดูโน่นเลือกของที่ต้องการจนลืมโลกไปเลย

    Distracted by her choices, Pao forgets about the world around her.

  • ในขณะที่สุพรรณีกับสมชายก็เดินกันต่อไป

    Meanwhile, Supannee and Somchai continue walking.

  • จนสักพักป้าเปาก็รู้ตัวว่าหลงทางแล้ว

    After a while, Pao realizes that she's lost and begins to panic.

  • ใจเธอเริ่มตกไปทุกที เธอจึงจับโทรศัพท์เพื่อโทรหาเพื่อน แต่ก็พบว่าแบตใกล้หมดแล้ว

    She tries to call her friends, only to find that her phone battery is almost dead.

  • นี่หรือคือปัญหาใหญ่ ป้าเปาเริ่มเดินวนหาทางออกอย่างร้อนรน

    This becomes a big problem, and Pao starts walking frantically to find a way out.

  • ไม่กี่นาทีที่ผ่านไปป้าเปาเห็นกระเป๋าที่เหมือนของตัวเองวางอยู่ที่หน้าร้านขายผ้าพันคอสวยๆ

    After a few minutes, Pao sees a bag that looks just like hers in front of a beautiful scarf store.

  • ป้าเปารีบเดินไปหยิบมันโดยไม่สังเกตว่ามันคือกระเป๋าของสุพรรณีที่วางทิ้งไว้เพื่อขอลองผ้าพันคอ

    She quickly grabs it without realizing that it belongs to Supannee, who had set it down to try on a scarf.

  • ด้วยความตื่นเต้นและรีบร้อน ป้าเปาเดินทางต่อไปโดยไม่รู้ว่าเธอพลาดเอาของคนอื่นไปแล้ว

    Excited and in a rush, Pao continues on without realizing that she accidentally took someone else's belongings.

  • เมื่อสุพรรณีกลับมาที่ร้านเธอถึงกับตกใจ เมื่อเห็นว่ากระเป๋าของตัวเองหายไป แต่สุพรรณีเป็นคนใจเย็น ไม่ได้ตกใจมากนัก

    When Supannee returns to the store, she is shocked to find that her bag is missing, but being calm, she doesn't panic much.

  • เธอเดินไปหาสมชายเพื่อบอกว่ากระเป๋าโดนขโมย

    She walks to find Somchai to tell him about the stolen bag.

  • ทั้งคู่จึงออกตามหาป้าเปาทั่วตลาดจนพบเธอที่หน้าร้านขายเครื่องประดับ

    They both then start searching for Pao throughout the market and finally find her in front of a jewelry store.

  • เมื่อเห็นเพื่อนทั้งสองป้าเปาดีใจมาก

    When both of her friends see Pao, they are relieved and happy.

  • เธอบอกเล่าเรื่องราวของการหลงทาง จนสุพรรณีสังเกตเห็นกระเป๋าของเธออยู่กับป้าเปา

    She tells them the story of getting lost, and Supannee notices her bag with Pao.

  • พวกเขาทั้งหมดหัวเราะกันใหญ่ เพราะรู้ว่าทั้งหมดเป็นความเข้าใจผิด

    They all laugh heartily, knowing that it was all a misunderstanding.

  • ป้าเปาตกใจและรู้สึกผิดมาก แต่สุพรรณีไม่ได้โกรธเลย

    Pao is worried and feels guilty, but Supannee isn't angry at all.

  • สุดท้ายทุกคนก็หัวเราะกับเรื่องวุ่นวายที่เกิดขึ้น

    Finally, everyone laughs about the chaotic situation that occurred.

  • ป้าเปา, สุพรรณี, และสมชายตกลงกันว่าครั้งหน้าจะโทรหากันทันทีถ้าเกิดหลงที่ตลาด เพื่อไม่ให้เกิดปัญหาแบบนี้อีก

    Pao, Supannee, and Somchai agree to call each other immediately if they ever get lost in the market again, to avoid such problems.

  • ท้ายที่สุดพวกเขาเดินกลับบ้านไปด้วยกันพร้อมกับของที่ซื้อกันมาอย่างมากมาย และความทรงจำดีๆ ที่ตลาดจตุจักรในวันนั้น

    In the end, they walk back home together with plenty of purchases and great memories from that day at Chatuchak Market.