FluentFiction - Thai

Durian Mix-up: A Fruitful Encounter

FluentFiction - Thai

12m 14sApril 9, 2024

Durian Mix-up: A Fruitful Encounter

1x
0:000:00
View Mode:
  • ในยามเช้าที่สดใสของกรุงเทพฯ ที่ตลาดนัดจตุจักร แสงแดดยังไม่แรง

    On a bright and sunny morning in Bangkok, at the Chatuchak weekend market, the sunlight was not yet strong.

  • ซิณีนารถกำลังมองหาผลไม้สดๆ ใส่ตะกร้าเล็กๆ ของเธอ

    Sininart, a young woman, was looking for fresh fruits to put in her small basket.

  • มีแอปเปิ้ล มะม่วง และผลไม้รสหวานอีกหลายอย่างที่เธอเลือกมาอย่างใจชอบ เธอคือสาวน้อยที่รักในการลิ้มลองผลไม้ไทยนานาชนิด

    She chose apples, mangoes, and other sweet fruits because she loved to taste various kinds of Thai fruits.

  • ขณะที่สุรศักดิ์พ่อค้าผลไม้หนุ่มผิวคล้ำที่ยิ้มแย้มกับลูกค้าทุกคน เขาได้จัดวางทุเรียนและขนุนไว้สุดปลายแผงเผื่อลูกค้าที่ต้องการลองความท้าทายของผลไม้เหล่านี้

    Meanwhile, Surasak, a young dark-skinned fruit vendor who smiled at every customer, had arranged durians and rambutans at the end of the display for customers who wanted to try the challenge of these fruits.

  • แต่เขาไม่ได้คาดคิดเลยว่าจะมีเรื่องราวตลกขบขันเกิดขึ้นกับป้ายชื่อผลไม้ที่เขาจัดเตรียมไว้อย่างประณีต

    However, he never expected a funny incident with the labels of the fruits he had prepared so meticulously.

  • ซิณีนารถย่างก้าวโดยไม่ทันสังเกตป้าย และเธอตัดสินใจลองผลไม้ใหม่

    Sininart walked by without noticing the labels and decided to try a new fruit.

  • มือเรียวของเธอยื่นไปคว้าที่ทุเรียน คิดว่าเป็นขนุน

    Her slender hand grabbed a durian, thinking it was a rambutan.

  • ทันใดนั้นการเลือกผลไม้ของเธอก็กลายเป็นเรื่องราวที่น่าจดจำ

    In an instant, her fruit selection became a memorable story.

  • เธอยิ้มอย่างมีความสุข เพราะเธอเชื่อว่าได้หยิบผลขนุนที่หน้าตาน่ารับประทาน และเตรียมลิ้มลองอย่างไม่ต้องสงสัย

    She smiled happily because she believed that she had picked a durian that looked delicious and was ready to taste it without hesitation.

  • ซิณีนารถกัดไปอย่างเต็มคำ แต่ในทันทีที่เธอสัมผัสกับเนื้อทุเรียนที่เข้มข้นและกลิ่นที่ทรงพลัง เธอถึงกับแทบตะลึง

    Sininart took a bite confidently, but as soon as she touched the rich and powerful durian flesh and its aroma, she almost choked.

  • ทางด้านสุรศักดิ์ที่มองเห็นเหตุการณ์ทั้งหมด ร้องไห้หัวเราะจนน้ำตาเล็ด

    Surasak, who witnessed the whole incident, laughed until tears welled up.

  • เขาไม่เคยคาดคิดว่าจะได้เห็นปฏิกิริยาเช่นนี้จากลูกค้าของเขา

    He never expected to see such a reaction from his customers.

  • “คุณคิดว่านั่นขนุนรึ?” เขาถามด้วยน้ำเสียงที่ฝืนยิ้มไม่ได้

    "Do you think that's a rambutan?" he asked with a voice that couldn't hide his smile.

  • ซิณีนารถนิ่งงัน แต่หลังจากที่ความตื่นตะลึงหายไป เธอก็หัวเราะกับสุรศักดิ์ด้วยความเขินอายและประหลาดใจ

    Sininart was speechless, but after her initial shock had worn off, she laughed with Surasak, feeling embarrassed and amazed.

  • แม้ว่าทุเรียนจะไม่เป็นอย่างที่เธอคาดเดา แต่ก็เป็นการลองสิ่งใหม่ที่เธอจะไม่มีวันลืม

    Even though the durian wasn't what she had expected, trying something new was an experience she would never forget.

  • ด้วยความอ่อนโยนของเจ้าของผลไม้ สุรศักดิ์ได้ให้ทุเรียนชิ้นเล็กๆ กับซิณีนารถเป็นของฝาก และปลอบใจเธอว่า “ไม่เป็นไร ทุเรียนนายอยู่ตรงนี้เสมอ เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณพร้อม” เขายิ้ม

    With the kindness of the fruit vendor, Surasak gave Sininart a small piece of durian as a gift and reassured her, "It's okay. My durians will always be here. Whenever you're ready." He smiled.

  • จากวันนั้น เธอได้กลายเป็นลูกค้าประจำของสุรศักดิ์และได้ทดลองผลไม้ไทยหลายชนิด โดยมีสุรศักดิ์เป็นคู่มือการลิ้มลองอย่างมีความสุขและเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ

    From that day on, she became a regular customer of Surasak and tried various Thai fruits with his guidance, full of joy and laughter.

  • การผิดพลาดครั้งของซิณีนารถที่จตุจักรนั้น ไม่เพียงแค่สอนให้เธอรู้จักทุเรียนอย่างแท้จริง แต่ยังนำมาซึ่งเรื่องราวอันแสนอบอุ่น และมิตรภาพที่เติบโตคู่กับผลไม้ทุกๆ ชิ้นที่เธอได้ลิ้มลอง

    Sininart's one-time mistake at Chatuchak not only taught her about durians, but also brought a heartwarming and growing friendship that bloomed alongside every piece of fruit she tasted.