FluentFiction - Thai

Balancing Art and Love: Athit's Journey at Chatuchak Market

FluentFiction - Thai

13m 29sMay 12, 2025
Checking access...

Loading audio...

Balancing Art and Love: Athit's Journey at Chatuchak Market

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ภายใต้แสงแดดอ่อนๆ ในฤดูใบไม้ผลิ ตลาดนัดจตุจักรกำลังพลุกพล่านไปด้วยผู้คนมากมาย

    Under the gentle spring sunlight, the Chatuchak Weekend Market was bustling with many people.

  • เสียงคุยกันจอแจของพ่อค้าแม่ค้าและกลิ่นอาหารคละคลุ้งในอากาศ

    The chatter of vendors mixed with the aroma of food filled the air.

  • แอธิต หนุ่มทำมืองานฝีมือ กำลังตั้งใจรอคอยลูกค้าที่จะมาซื้อโคมไฟที่เขาทุ่มเททำอย่างเต็มที่

    Athit, a young craftsman, was eagerly awaiting customers to buy the lamps he had dedicatedly crafted.

  • "โคมไฟสวยมากครับ!" สุวนนาเคยบอกตอนเขาแสดงฝีมือการทำโคมไฟ ก่อนจะต้องกลับไปใช้ชีวิตที่เชียงใหม่เพื่อตามฝันด้านศิลปะของเธอ

    "Your lamps are beautiful!" Suwanna had once told him when he showcased his lamp-making skills before she had to return to Chiang Mai to pursue her artistic dreams.

  • แอธิตต้องการเก็บเงินไปเยี่ยมเธอ และวันนี้อาจจะเป็นโอกาสดีในการขายโคมไฟ

    Athit wanted to save money to visit her, and today might be a good opportunity to sell his lamps.

  • นีราณ เพื่อนสนิทและเป็นพ่อค้าในตลาดเหมือนกัน มาช่วยตั้งร้าน

    Neeran, a close friend and fellow vendor at the market, came to help set up his shop.

  • "แอธิต นายเก่งนะ แต่คิดไงไม่ลองโอกาสใหม่ๆ ที่กรุงเทพฯ?" นีราณแอบแนะระหว่างช่วยกันจัดของ

    "Athit, you're talented, but why not try new opportunities in Bangkok?" Neeran subtly suggested as they arranged the goods together.

  • แอธิตยิ้มบางๆ "เราแค่อยากไปหาสุวนนาบ้าง

    Athit smiled slightly. "I just want to visit Suwanna.

  • เธอรอเราตั้งนาน" เขาตอบกลับ

    She's been waiting for me for so long," he replied.

  • ช่วงบ่ายวันนั้น ผู้คนมากมายแถวร้านแอธิต

    That afternoon, many people gathered around Athit's shop.

  • เด็กหนุ่มตื่นเต้นมาก เสียงคนซื้อขายทำให้หัวใจเต้นแรง แต่เขามีสมาธิอยู่กับลูกค้า

    The young man was very excited, the buzz of buying and selling made his heart race, but he focused on his customers.

  • เขาต้องสร้างยอดขายให้พอไปหาสุวนนา

    He needed to make enough sales to visit Suwanna.

  • ในท่ามกลางการขาย มีชายคนหนึ่งเดินเข้ามา เขาดูเหมือนนักลงทุน

    Amid the sales, a man walked in, seeming like an investor.

  • "โคมไฟของคุณมีดีมากครับ

    "Your lamps are very good.

  • คิดว่าเราน่าจะทำธุรกิจร่วมกันในกรุงเทพฯ ได้" ชายคนนั้นเสนอ

    I think we could do business together in Bangkok," the man proposed.

  • แอธิตคิดหนัก ภาพสุวนนายังอยู่ในใจ แต่เขารู้ว่านี่คือโอกาสทางธุรกิจที่สำคัญ

    Athit pondered deeply, with the image of Suwanna still in his mind, yet he knew this was a significant business opportunity.

  • นีราณมองหน้าเขาเหมือนจะบอกว่าโอกาสนี้อย่าปล่อยไป

    Neeran looked at him as if to say that he shouldn't let this opportunity slip away.

  • ในที่สุดแอธิตตัดสินใจว่า "ขอบคุณครับ แต่ตอนนี้ผมต้องไปหาแฟนที่เชียงใหม่ก่อน

    Ultimately, Athit decided, "Thank you, but right now I need to visit my girlfriend in Chiang Mai first.

  • การร่วมงานในกรุงเทพฯ คงต้องรอ"

    The collaboration in Bangkok will have to wait."

  • ชายคนนั้นยิ้มและบอกว่าเขาจะรอแอธิตกลับมาพูดคุยอีกครั้ง

    The man smiled and said he would wait for Athit to return for further discussions.

  • เมื่อสิ้นสุดวัน แอธิตได้ยอดขายพอที่จะขึ้นไปหาสุวนนา

    By the end of the day, Athit had made enough sales to visit Suwanna.

  • เขารู้ว่าสูญเสียอะไรไป แต่กลับรู้ว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือความสมดุลระหว่างงานและความรัก

    He realized he may have lost something, but knew that the most important thing was balancing work and love.

  • แอธิตยิ้มให้กับโคมไฟที่เหลือหนึ่งดวง

    Athit smiled at the one remaining lamp.

  • "สุวนนาจะดีใจมาก" เขาคิด ก่อนจะเก็บของและเตรียมตัวเดินทางต่อไปสู่เชียงใหม่

    "Suwanna will be so happy," he thought, before packing up his things and preparing for his journey to Chiang Mai.

  • ตลาดนัดจตุจักรก็ยังคงคึกคักไม่เปลี่ยนแปลง แต่แอธิตได้เรียนรู้ว่าความฝันและความรักไม่จำเป็นต้องตัดสินใจกัน

    The Chatuchak Weekend Market remained lively as ever, but Athit had learned that dreams and love don't have to be mutually exclusive.

  • เขาเดินจากไปด้วยหัวใจเบ่งบานและพร้อมที่จะเผชิญหน้ากับทั้งสองเรื่องในชีวิตของเขา

    He walked away with a blossoming heart, ready to face both aspects of his life.