
Finding Courage: A Drumming Escape at Bangkok's Festival
FluentFiction - Thai
Loading audio...
Finding Courage: A Drumming Escape at Bangkok's Festival
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
โรงเรียนมัธยมปลายในกรุงเทพฯเต็มไปด้วยสีสันในช่วงเทศกาลโรงเรียน
The high school in Bangkok was full of color during the school festival.
อากาศมีฝนตกปรอยๆ แต่บรรยากาศงานยังคึกครื้น
Despite a light drizzle, the atmosphere remained lively.
นิลรันเป็นนักเรียนที่ขี้ลืมนิดหน่อยแต่มุ่งมั่นช่วยงานเทศกาลเพื่อหวังสร้างความประทับใจให้ธิดา
Nilun was a somewhat forgetful student but determined to help with the festival to impress Thida.
ธิดาทำงานในคณะจัดงาน เธอมั่นใจและเป็นมิตร แต่มองไม่เห็นว่านิลรันชอบเธอ
Thida, working on the organizing committee, was confident and friendly but didn't notice that Nilun had a crush on her.
ในช่วงบ่าย นิลรันและธิดาเข้าไปค้นหาของในห้องเก็บของเล็กๆ ที่เต็มไปด้วยเครื่องล็อคเก่าคร่ำ
In the afternoon, Nilun and Thida went to look for items in a small storage room filled with old, rusty locks.
พวกเขาไม่ทันสังเกตว่าประตูปิดและล็อคเอง
They didn't notice the door closing and locking itself.
หลังจากพยายามเปิดประตูแล้วไม่มีสัญญาณโทรศัพท์ ทั้งสองรู้ว่าต้องทำอะไรบางอย่างเพื่อออกจากที่นี่ก่อนการประชุมเริ่ม
After attempting to open the door and finding no phone signal, both realized they needed to do something to get out before the meeting started.
"นิลรัน เราจะทำยังไงดี?" ธิดาถาม ในขณะที่พวกเขาลองเปิดหน้าต่างแต่รูปแบบล็อคนั้นเก่าและแข็ง
"Nilun, what should we do?" Thida asked as they tried to open a window, but the lock was old and stiff.
"ฉันไม่รู้" นิลรันกล่าวผิดหวัง
"I don't know," Nilun said, disappointed.
เขาพยายามคิดหาวิธี
He tried to think of a way out.
ในเวลาเดียวกันฝนเริ่มตกหนักขึ้น เสียงฝนกระทบหลังคาดังกรุ้งกริ้ง
Meanwhile, the rain began to pour heavier, the sound drumming loudly on the roof.
ในขณะที่พวกเขาพยายามหาวิธีออก นิลรันเห็นชุดกลองเก่าที่มุมห้อง
As they attempted to find a solution, Nilun saw an old drum set in the corner.
"ธิดา! มาช่วยกันตีดีกว่า!" เขาเริ่มตีกลองเสียงดัง
"Thida! Let's try drumming instead!" He started to beat the drums loudly.
ธิดายิ้มและร่วมตีด้วย พวกเขาหวังว่าเสียงดังจะช่วยให้ใครสักคนได้ยิน
Thida smiled and joined in, hoping the noise would attract someone's attention.
เสียงดังของกลองสะเทือนออกมานอกห้อง ในที่สุดนักเรียนผู้หนึ่งได้ยินเสียงและเดินมาตรวจสอบ
The loud sound of the drums resonated beyond the room, and finally, a student heard the noise and came to check it out.
เขาเปิดประตูให้ธิดาและนิลรันยินดีวิ่งออกมา
He opened the door, and Thida and Nilun happily ran out.
ทันทีที่ออกไป พวกเขาหัวเราะออกมาด้วยความโล่งใจ
Once they were out, they laughed with relief.
หลังจากเหตุการณ์นี้ นิลรันรู้สึกมั่นใจมากขึ้น และคิดว่าควรเปิดเผยความรู้สึกที่มีต่อธิดา
After this incident, Nilun felt more confident and thought he should express his feelings for Thida.
ในขณะเดียวกัน ธิดาก็เห็นแรงบันดาลใจและความกล้าหาญของนิลรันที่เธอไม่เคยสังเกตมาก่อน
At the same time, Thida noticed the inspiration and courage in Nilun that she had never seen before.
ภายใต้ฝนที่ยังคงตก พวกเขาเดินกลับไปร่วมงานเทศกาลด้วยรอยยิ้มโค้งหวาน
Under the continuing rain, they walked back to the festival with sweet smiles.
ความสนิทสนมระหว่างพวกเขาเพิ่มพูนขึ้นพร้อมกับเสียงกลองที่ยังดังอยู่ในใจของทั้งคู่
The bond between them grew stronger, along with the sound of the drums still echoing in both of their hearts.