FluentFiction - Thai

Overcoming Stage Fright: Anan's Musical Transformation

FluentFiction - Thai

12m 17sAugust 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

Overcoming Stage Fright: Anan's Musical Transformation

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ที่ลุมพินี พาร์คในกรุงเทพฯ ในฤดูฝน ท้องฟ้าที่มืดมนด้วยเมฆสีเทา ช่างเป็นสีที่สวยงาม

    At Lumphini Park in Bangkok, during the rainy season, the sky darkened by gray clouds was a beautiful sight.

  • สายน้ำในทะเลสาบที่นิ่งสนิททักทายผู้ที่เดินเล่นในสวนด้วยความอ่อนโยน

    The still waters of the lake gently greeted those strolling in the park.

  • ใกล้ๆ กับสนามหญ้ากว้างๆ มีอานันท์ มาลี และสมศักดิ์ สามคนกำลังเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันดนตรีโรงเรียนที่จะมาถึงนี้

    Nearby a vast lawn, Anan, Mali, and Somsak were preparing for the upcoming school music competition.

  • อานันท์เป็นเด็กหนุ่มที่เก่งการเล่นเปียโน แต่มีนิสัยขี้อาย

    Anan was a young man who excelled at playing the piano but was shy by nature.

  • มาลีเป็นเพื่อนที่คอยเป็นกำลังใจ เป็นนักร้องสาวที่มั่นใจและเต็มไปด้วยพลัง

    Mali was his supportive friend, a confident and energetic singer.

  • สมศักดิ์เป็นครูดนตรีที่เข้มงวดแต่ก็สนับสนุนนักเรียน

    Somsak was a strict yet supportive music teacher.

  • อานันท์มีความต้องการที่จะเอาชนะความกลัวบนเวที

    Anan had a desire to overcome his stage fright.

  • เขาต้องการแสดงตัวเองในงานแข่งขันนี้ แต่ความวิตกกังวลและความกลัวการแสดงต่อหน้าผู้ชมกลับเป็นอุปสรรคใหญ่

    He wanted to express himself in this competition, but anxiety and fear of performing in front of an audience were a major obstacle.

  • "ไม่แน่ใจเลยว่าจะทำได้ดีพอหรือไม่" เขาพร่ำบอกตัวเองยามที่ไม่มีใครได้ยิน

    "I'm not sure if I can do well enough," he constantly told himself when no one could hear.

  • กับลมและฝนที่เริ่มจะบุกลุมพินี พาร์ค อานันท์และมาลีวิ่งไปหลบใต้ศาลาไม้กลางสวนที่รายล้อมไปด้วยธรรมชาติ

    With the wind and rain beginning to storm Lumphini Park, Anan and Mali ran to take shelter under a wooden pavilion surrounded by nature.

  • เสียงฝนโปรยปรายทำให้บรรยากาศรอบๆ ดูน่าตื่นเต้น

    The pattering rain created an exciting atmosphere.

  • มาลียิ้มอย่างสดใส "เล่นเพลงให้ฉันฟังหน่อยสิอานันท์" เธอบอกด้วยเสียงเชิญชวน

    Mali smiled brightly, "Play a song for me, Anan," she invited with encouraging words.

  • แม้ใจจะหลงกลัว แต่อานันท์ก็รับคำท้า

    Despite his lingering fear, Anan accepted the challenge.

  • เขาเริ่มเล่นเปียโนด้วยเสียงที่นุ่มนวล มาลียืนร้องเพลงด้วยเสียงอันไพเราะ

    He began to play the piano with gentle tones while Mali stood singing with a melodious voice.

  • ทั้งคู่ร่วมสร้างบทเพลงที่ไพเราะกว่าเก่าท่ามกลางฝนที่ตกหนัก

    Together, they created a piece of music more beautiful amidst the heavy rain.

  • ท่ามกลางสิ่งตรงหน้านั้น อานันท์พบว่าความรู้สึกหวาดกลัวลดลง

    In that moment, Anan found that his fear was diminishing.

  • เขาสัมผัสถึงความสุขที่ได้แบ่งปันดนตรีของตนกับผู้อื่น

    He felt the joy of sharing his music with others.

  • เมื่อการแข่งขันในที่สุดมาถึง อานันท์ยืนบนเวทีกับเปียโนเบื้องหน้า

    When the competition finally arrived, Anan stood on stage with the piano in front of him.

  • เขาหายใจลึก และเริ่มเล่นเพลงที่ได้ฝึกซ้อมมา

    He took a deep breath and began to play the song he had practiced.

  • ความกลัวที่เคยมีเริ่มจางหายไป

    The fear that once filled him began to fade.

  • เขาเล่นได้อย่างยอดเยี่ยม

    He performed brilliantly.

  • เมื่อการแสดงจบลง เสียงปรบมือดังรอบทิศ เป็นเสียงแห่งความสำเร็จ

    As the performance ended, applause echoed from all around, a sound of success.

  • อานันท์ยิ้มออกมาอย่างเต็มใจ เอื้อนเอ่ยกับตนเองว่า “ดนตรีไม่ได้เป็นเพียงสิ่งที่เรารัก มันยังเป็นสิ่งที่ควรแบ่งปันให้โลกได้รับรู้”

    Anan smiled wholeheartedly, telling himself, "Music is not just something we love; it's something to be shared with the world."