FluentFiction - Thai

Diving Beneath Storms: A Marine Biologist's Coral Quest

FluentFiction - Thai

13m 45sSeptember 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Diving Beneath Storms: A Marine Biologist's Coral Quest

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ในวันที่ฟ้าครื้มที่หมู่เกาะสิมิลัน สายน้ำทะเลดูคลื่นยวบยาบไปมา

    On an overcast day at the Similan Islands, the sea's surface rippled with waves.

  • ภูมิทัศน์อันงดงามถูกปกคลุมด้วยเมฆดำที่ขมุกขมัว ซึ่งเตรียมจะทิ้งฝนลงมาเป็นสายบางช่วง

    The breathtaking landscape was shrouded in dark clouds, ready to release rain at any moment.

  • Somsak นักชีววิทยาทางทะเลคนหนึ่งยืนอยู่บนเรือที่ลอยอยู่เบื้องหน้าเขาในทะเลลึก

    Somsak, a marine biologist, stood on a boat floating before him in the deep sea.

  • เขายิ้มเบาๆ เมื่อนึกถึงปะการังสีสดที่เขาพร้อมจะปลูกในวันนี้

    He smiled softly as he thought about the vibrant corals he was about to plant today.

  • "อานง อย่าลืมช่วยเตรียมปะการังอีกชุดนะ" Somsak กล่าวกับผู้ช่วยของเขา

    "Anong, don't forget to help prepare another set of corals," said Somsak to his assistant.

  • Anong เงยหน้าขึ้นมาพร้อมกับยิ้มพยักตอบ แล้วเริ่มหยิบห่อปะการังไปจัดเตรียมบนเรือ

    Anong looked up with a nod and smile, then began to arrange the bundles of coral on the boat.

  • Chaiwat เพื่อนร่วมงานของ Somsak ที่คอยช่วยดูแลอุปกรณ์ดำน้ำก็เข้ามาช่วย ยกถังอากาศมาเตรียมไว้

    Chaiwat, Somsak's colleague, who helped look after the diving equipment, also joined in, bringing in the air tanks.

  • "นำอุปกรณ์ครบ ทุกอย่างพร้อมแล้ว" เขากล่าว พร้อมตรวจดูสภาพอากาศที่ทราบว่าที่หมู่เกาะสิมิลันแล้งหนักในฤดูฝนนี้

    "All equipment complete, everything is ready," he said, while checking the weather conditions, aware of the severe drought at the Similan Islands this rainy season.

  • แต่ Somsak รู้สึกกังวล ใจนึกถึงกำหนดเวลาสำคัญที่ต้องดำเนินการปลูกปะการังให้เสร็จก่อนพายุจะซัดมา

    However, Somsak felt anxious, thinking about the crucial timeline to complete the coral planting before the storm hit.

  • เขามองเมฆที่ครึ้มมากขึ้นทุกที ตัดสินใจทำงานในสภาพที่ยากลำบาก

    He watched the clouds becoming more imminent and decided to work under challenging conditions.

  • อย่างไรก็ตาม เขาเลือกที่จะต่อต้านธรรมชาติไม่ใช่เพราะเขาไม่กลัว แต่เพราะรักทะเลและโลกใต้ที่นั่งปกคลุมด้วยทะเลสีคราม

    Nonetheless, he chose to stand against nature not out of fear but out of love for the sea and the underwater world covered in azure waters.

  • ไม่ช้าหลังจากที่เริ่มดำน้ำ พายุที่หนักยิ่งก็โหมมา ทำให้คลื่นทะเลตีกันแรง

    Not long after they started diving, a heavy storm surged, causing the sea to churn vigorously.

  • Somsak ร่วมสร้างสิ่งเล็กน้อยขณะที่เขาเอาปะการังชุดสุดท้ายลงไปในทะเล

    Somsak contributed a small part by placing the last set of corals into the sea.

  • Chaiwat และ Anong มองดูเขาด้วยความกังวลจากเรือ

    Chaiwat and Anong watched him with concern from the boat.

  • ทีมงานทั้งหมดตั้งใจทำงานแข็งขันในช่วงเวลาเร่งด่วนนี้ ทุกคนพยายามเต็มที่ที่จะป้องกันไม่ให้คลื่นพายุทำลายผลการทำงานของ Somsak

    The entire team worked diligently during this urgent time, doing their utmost to prevent the storm waves from destroying Somsak's efforts.

  • เมื่อจากว่าน้ำทะเลเพิ่มระดับ Somsak รู้สึกภูมิใจในความพยายามของทีม

    Seeing the rising sea level, Somsak felt proud of the team’s efforts.

  • เขากลับข้างล่างน้ำ สุดท้ายก็ได้ปราบมือเคราะห์ร้ายที่คลื่นพายุไว้อย่างสุดความสามารถ ขึ้นมาบนสู่ลำเรือ

    He returned beneath the water, managed to overcome the misfortune caused by the storm waves to the best of his ability, and climbed back aboard the boat.

  • แม้ว่า Somsak จะทั้งเหนื่อยและอ่อนล้า แต่เมื่อยืนบนเรือ น้ำทะเลไหลลงมากระทบแก้ม เปรียบเสมือนการท้าใจใหม่

    Even though Somsak was both tired and weary, standing on the boat, with seawater splashing against his cheeks, felt like a renewed challenge.

  • Somsak ยิ้มออกมาด้วยความหวังว่า สิ่งเล็กน้อยที่เขาทำในวันนี้จะช่วยให้ปะการังแข็งแรงและมีชีวิตชีวามากขึ้นในวันหน้า

    He smiled with the hope that the little things he did today would help strengthen and enliven the corals in the future.

  • เขาเรียนรู้แล้วว่า โลกใต้ทะเลมีความทรงพลัง และเขาต้องยอมรับเป็นสิ่งที่ใช้เวลานานแต่ละครั้งในการฟื้นฟูสภาพแวดล้อมให้ดีที่สุด

    He had learned that the underwater world holds great power and that accepting the time it takes to restore the environment to its best is essential.

  • บทเรียนนี้ได้ช่วยให้ Somsak เข้าใจธรรมชาติอย่างลึกซึ้ง เข้าใจว่าความอดทนและความพยายามในวันพายุจะนำมาซึ่งผลลัพธ์ที่งดงามในวันฟ้าใสตัวเขาเอง

    This lesson helped Somsak understand nature deeply, realizing that patience and effort during stormy days will bring about beautiful results on clear days.