FluentFiction - Thai

A Full Moon on a Rainy Day: Arun's Market Adventure

FluentFiction - Thai

14m 06sOctober 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Full Moon on a Rainy Day: Arun's Market Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • อรุณยืนอยู่หน้าตลาดนัดจตุจักร

    Arun stood in front of the Chatuchak Weekend Market.

  • เสียงของคนพูดคุยอย่างสนุกสนาน และกลิ่นหอมของอาหารเจที่กำลังปรุงลอยมากับสายฝน

    The sound of people chatting happily and the aroma of vegetarian food being cooked wafted through the rain.

  • อรุณเพิ่งเริ่มสนใจในการกินเจ เพราะเห็นว่าดีต่อสุขภาพและจิตใจ

    Arun had just recently developed an interest in eating vegetarian food, believing it to be good for both his health and mind.

  • แต่เขามีความกังวล เขาจะเข้ากับเพื่อนๆ ที่กินเจได้หรือไม่

    However, he was worried—would he fit in with his vegetarian friends?

  • วันนี้เขามีนัดเดตกับนิตยา หญิงสาวที่เขาหวังจะรู้จักให้มากขึ้น

    Today, he had a date with Nittaya, the woman he hoped to get to know better.

  • นิตยามาถึงพร้อมรอยยิ้ม

    Nittaya arrived with a smile.

  • "สวัสดีค่ะ อรุณ ตื่นเต้นไหมกับเทศกาลกินเจนี้?" เธอถาม

    "Hello, Arun. Are you excited about this vegetarian festival?" she asked.

  • "ใช่ครับ ตื่นเต้นมาก" อรุณตอบพร้อมใจเต้น

    "Yes, very excited," Arun replied, his heart pounding.

  • เขาต้องหลบซ่อนความกังวลเรื่องอาหารเจให้ได้

    He had to hide his concerns about the vegetarian food.

  • พวกเขาเดินเที่ยวชมตลาด เห็นสีสันจากของฝากหลากหลาย ทั้งยังต้องหลบฝนที่ตกลงมาเป็นช่วงๆ

    They strolled around the market, witnessing the vibrant colors of various souvenirs and occasionally dodging the rain that fell sporadically.

  • อรุณและนิตยาเริ่มหิว พวกเขาแวะที่ร้านขายหมั่นโถวเจ

    Arun and Nittaya began to feel hungry, so they stopped at a stall selling vegetarian steamed buns.

  • อรุณชิมและเพลิดเพลินกับรสชาติจนลืมความกังวลใจไปชั่วคราว

    Arun tasted and enjoyed the flavor so much that, for a moment, he forgot his worries.

  • แต่ไม่นานหลังจากกินหมั่นโถว เขารู้สึกคันหน้าและลำคอ

    But soon after, he started feeling itchy on his face and throat.

  • "โอ้ไม่..." เขาคิดในใจ

    "Oh no..." he thought to himself.

  • เขาสังเกตเห็นจุดแดงบนผิวหนัง และรู้ว่าต้องเป็นอาการแพ้อะไรสักอย่าง

    He noticed red spots on his skin and knew he must be allergic to something.

  • ความกังวลเกิดขึ้นในใจอรุณ

    Concern grew in Arun's mind.

  • เขาไม่อยากให้นิตยารู้เรื่องนี้เพราะกลัวความประทับใจแย่ๆ

    He didn't want Nittaya to know because he feared it would ruin her impression of him.

  • แต่ลำคอของเขาก็เริ่มหายใจลำบากมากขึ้นทุกที

    But his throat started to feel more constricted.

  • "อรุณ คุณโอเคไหม?" นิตยาถามด้วยความเป็นห่วงที่เห็นสีหน้าของเขาไม่ดี

    "Arun, are you okay?" Nittaya asked with concern when she noticed his discomfort.

  • อรุณสูดลมหายใจลึกๆ ก่อนยอมรับความจริง

    Arun took a deep breath before admitting the truth.

  • "ผมคิดว่าผมแพ้อะไรบางอย่างในอาหารครับ นิตยา

    "I think I'm allergic to something in the food, Nittaya.

  • ขอโทษนะที่ต้องทำให้เดตนี้ยุ่งยาก"

    I'm sorry that this is making our date complicated."

  • นิตยาจับมืออรุณให้กำลังใจ

    Nittaya held Arun's hand to offer comfort.

  • "ไม่เป็นไรค่ะ เจอกันทุกคนต้องเคยมีปัญหาแบบนี้

    "It's okay. Everyone encounters issues like this sometimes.

  • คุณซื่อสัตย์กับฉันแบบนี้ ฉันก็ยิ่งเคารพในตัวคุณมากขึ้นค่ะ"

    Your honesty makes me respect you even more."

  • อรุณรู้สึกโล่งใจที่นิตยาเข้าใจ

    Arun felt relieved that Nittaya understood.

  • เธอช่วยเขาให้ไปร้านขายยาที่อยู่ใกล้ๆ เพื่อหายาที่เหมาะสม

    She helped him get to a nearby pharmacy to find the appropriate medication.

  • ความซื่อสัตย์ทำให้ทั้งสองคนสนิทกันมากขึ้น

    This honesty brought them closer together.

  • ด้วยเหตุการณ์นี้อรุณเรียนรู้ว่า การเปิดเผยความจริงและยอมรับให้ผู้อื่นช่วยเหลือ เป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่แข็งแรงกว่าที่เขาคิด

    Through this event, Arun learned that revealing the truth and allowing others to help is crucial in building a relationship stronger than he had imagined.

  • ในที่สุดอรุณและนิตยาสามารถเดินเที่ยวตลาดได้อย่างสบายใจ และใช้เวลาที่น่าจดจำด้วยกัน

    Finally, Arun and Nittaya were able to walk around the market with ease and enjoy memorable time together.

  • แม้จะมีฝนที่บางครั้งตกลงมา แต่การได้อยู่เคียงข้างกับคนที่เข้าใจและสนับสนุนกัน มันก็เหมือนมีเดือนเต็มบนฟากฟ้าในคืนฝนพรำ ทำให้อรุณรู้สึกมีความสุขและมีกำลังใจที่จะเผชิญหน้ากับความท้าทายอื่นๆ ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต

    Even with the occasional rain, being with someone who understands and supports you is like having a full moon on a rainy night, making Arun feel happy and motivated to face any challenges that may come in the future.