FluentFiction - Thai

Love Across Borders: A Heartfelt Surprise at Loy Krathong

FluentFiction - Thai

11m 38sOctober 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love Across Borders: A Heartfelt Surprise at Loy Krathong

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ตลาดน้ำใกล้กรุงเทพคึกคักไปด้วยสีสันและชีวิตชีวา

    The floating market near Bangkok is bustling with color and liveliness.

  • แผงลอยขายผลไม้ต่างๆ เรียงกันเป็นแถวยาว

    Stalls selling various fruits are lined up in a long row.

  • เสียงพ่อค้าแม่ค้าตะโกนเรียกลูกค้า คละเคล้ากับกลิ่นหอมหวานของมะม่วงสุก ส้มฉุน และดอกไม้เมืองร้อน

    The voices of vendors calling to customers blend with the sweet scent of ripe mangoes, fresh oranges, and tropical flowers.

  • สมชายหนุ่มขยันผู้ดูแลแผงขายผลไม้ของครอบครัว กำลังจัดเรียงผลไม้ให้ดูสวยงาม

    Somchai, a diligent young man who manages his family's fruit stall, is arranging the fruits to look beautiful.

  • สมชายมีสิ่งหนึ่งที่ทำให้ใจหาย ซึ่งก็คืออริสาแฟนสาวของเขาที่กำลังเรียนต่อที่ต่างประเทศ

    Somchai has something that makes his heart ache: his girlfriend Arisa, who is studying abroad.

  • ระยะทางที่ไกลนั้นทำให้เขาคิดถึงอริสาทุกวัน ทุกคืน และยิ่งเห็นรูปภาพที่แมตต์ เพื่อนของอริสา โพสต์บนโซเชียลมีเดีย ก็ยิ่งทำให้เขากังวลใจ

    The great distance makes him miss Arisa every day and night, and when he sees the pictures that Matt, Arisa's friend, posts on social media, it only heightens his concern.

  • ใกล้เข้ามาแล้ว เทศกาลลอยกระทง

    The Loy Krathong Festival is approaching.

  • สมชายคิดแผนในใจ

    Somchai devises a plan in his mind.

  • เขาตัดสินใจยืมเงินจากเพื่อนครอบครัว เพื่อที่จะสามารถบินไปเซอร์ไพรส์อริสาในวันพิเศษนั้น

    He decides to borrow money from a family friend to be able to fly out and surprise Arisa on this special day.

  • "ฝากดูแผงผลไม้ด้วยนะครับ ได้ไหม?" สมชายพูดกับเพื่อนบ้านข้างๆ ที่รู้จักกันดี

    "Could you please keep an eye on the fruit stall?" Somchai asks his well-known neighbor.

  • ในที่สุดเมื่อถึงวันเทศกาลลอยกระทง สมชายเดินทางมาถึงมหาวิทยาลัยของอริสา

    Finally, on the day of the Loy Krathong Festival, Somchai arrives at Arisa's university.

  • เขาถือกระทงที่ทำด้วยมืออย่างเรียบง่ายมาให้เธอ

    He holds a simple, handmade krathong to give to her.

  • เมื่อตกเย็น อริสาเดินออกมา แล้วหันหลังไปเจอสมชายยืนอยู่

    In the evening, Arisa walks out and turns around to find Somchai standing there.

  • เธอประหลาดใจและดีใจมาก

    She is both surprised and delighted.

  • พวกเขาเดินไปที่ริมคลอง นั่งคุยกันถึงเรื่องราวที่ห่างหายในหลายเดือนที่ผ่านมา

    They walk to the canal side, sitting and talking about the stories that have been missed over the past months.

  • ทั้งสองนำกระทงมาวางที่ผิวน้ำ ปล่อยให้กระทงลอยออกไปอย่างเชื่องช้า

    The two of them place the krathong on the water, letting it drift away slowly.

  • แสงเทียนบนกระทงส่องประกายระยิบระยับ

    The candlelight on the krathong twinkles.

  • อริสายิ้มอย่างอ่อนโยน มือที่สมัครสมานกันของคนทั้งสอง แน่นิ่งและอบอุ่น ทำให้พวกเขารู้สึกใกล้ชิดกันมากกว่าเดิม

    Arisa smiles gently, their clasped hands motionless and warm, making them feel closer than ever.

  • สมชายเรียนรู้ว่าเขาต้องเชื่อมั่นในความสัมพันธ์มากขึ้น และยึดมั่นในสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับตัวเอง ทั้งเรื่องงานและความรักในชีวิตของเขา

    Somchai learns that he must trust more in their relationship and hold on to what is most important to him—his work and love in his life.