FluentFiction - Thai

Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns

FluentFiction - Thai

13m 15sJanuary 16, 2026
Checking access...

Loading audio...

Finding Direction Under Chiang Mai's Lanterns

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • แสงไฟของเชียงใหม่สว่างไสว

    The lights of Chiang Mai illuminate brightly.

  • ทุกคนต่างร่วมกันปล่อยโคมลอย ขึ้นสู่ท้องฟ้าในเทศกาลโคมลอย กลางฤดูหนาว

    Everyone participates in releasing lanterns into the sky during the Lantern Festival in the middle of winter.

  • เมืองเชียงใหม่คือที่เกิดและเติบโตของนิรันดร์ ชายหนุ่มวัยสามสิบต้น ๆ

    Chiang Mai is where Niran, a young man in his early thirties, was born and raised.

  • เขาใช้ชีวิตหลายปีนอกประเทศ เดินทางค้นหาความหมายของชีวิต บ่นว่าตัวเองสับสน

    He spent many years abroad, searching for the meaning of life, often complaining about his confusion.

  • แต่ลึก ๆ เขาหวังจะหาคนที่ทำให้เขารู้สึกว่าสงบสุข

    But deep down, he hoped to find someone who would give him a sense of peace.

  • ในค่ำคืนที่เชียงใหม่เป็นที่จัดงานใหญ่ นิรันดร์สูดลมหายใจลึก มองไปที่แม่น้ำปิงที่มีแสงสะท้อนจากโคมที่สู่ฟ้า

    During the night of Chiang Mai's grand festival, Niran takes a deep breath, looking at the Ping River, with reflections from the lanterns soaring into the sky.

  • เมือคืนวันนี้มีสุคัญญา เพื่อนเก่า คนที่เขาไม่เคยลืมเลือน

    Tonight, there is Sukanya, an old friend he has never forgotten.

  • เธอเป็นหญิงสาวที่เต็มไปด้วยพลังและรอยยิ้มเสมอ

    She is a woman full of energy and always smiling.

  • เธอใช้ชีวิตในเชียงใหม่ แม่น้ำนี้เป็นส่วนหนึ่งของบ้านที่เธอรัก

    She has lived in Chiang Mai, and this river is part of the home she loves.

  • “นิรันดร์!” เสียงเรียกที่มีความสดใสทำให้ชายหนุ่มหันไปมอง

    “Niran!” The lively call made the young man turn to look.

  • สุคัญญายืนอยู่ตรงนั้น ใกล้แม่น้ำ เธอยิ้มให้

    Sukanya stood there by the river, smiling at him.

  • นิรันดร์ยกมือทักทาย ทำให้รู้สึกว่าหัวใจอบอุ่นกว่าอากาศที่หนาวเหน็บ

    Niran waved, feeling a warmth in his heart despite the cold air.

  • ทั้งสองคนเดินไปยังที่ที่ไฟฟ้าอันเรืองรองจากเทศกาลโคมลอย

    The two of them walked to the place illuminated by the glowing lights of the Lantern Festival.

  • นิรันดร์รู้สึกหวิว ๆ แต่ก็ต้องการบอกเล่าเรื่องราวที่อยู่ในใจ

    Niran felt a flutter but wanted to share what was in his heart.

  • สุคัญญาหัวเราะเบา ๆ ระหว่างทาง "คิดถึงมากนะ" เธอกล่าว

    Sukanya laughed softly along the way. "I've missed you a lot," she said.

  • “ตอนไม่มีคุณที่นี่ มันเงียบเหงา"

    “It was lonely here without you.”

  • นิรันดร์พากเพียรยิ้ม เขามองโคมที่ลอยสูงขึ้นทุกวินาที แล้วติดสินใจที่จะเปิดเผยความในใจ

    Niran tried to smile as he watched the lanterns soar higher each second, deciding to reveal his feelings.

  • “สุคัญญา, ฉันรู้สึกสับสน ฉันไม่รู้ว่าควรจะอยู่ที่นี่หรือกลับไปต่างประเทศ”

    “Sukanya, I feel confused. I'm not sure if I should stay here or return abroad.”

  • เสียงโคมที่ถูกปล่อยขึ้นมากขึ้นทับซ้อนทุกอย่างในขณะที่สุคัญญามองดูโคมที่ลอยขึ้นไปในอากาศเงียบ ๆ ก่อนจะกลับมามองนิรันดร์

    The sound of more lanterns being released overlapped everything as Sukanya watched the lanterns rise silently before turning back to look at Niran.

  • เธอพูดอย่างยอมรับ “ชีวิตมันไม่ต้องชัดเจนเสมอไปค่ะ

    She spoke with understanding, “Life doesn't always have to be clear.

  • คุณคิดอย่างไร อีกไม่นานคุณจะได้เข้าใจว่าคุณต้องการตรงไหน"

    You’ll figure out where you belong soon.”

  • ความอุ่นใจแผ่ลงสู่หัวใจนิรันดร์ ช่องว่างระหว่างความคิดที่สับสนเริ่มหายไป

    A warmth spread into Niran's heart, and the gap in his confused thoughts began to dissolve.

  • เขาตัดสินใจจะสื่อสารกับสุคัญญาให้บ่อยขึ้น ไม่ว่าชีวิตจะพาไปที่ใด

    He decided to communicate with Sukanya more often, no matter where life would lead.

  • ในค่ำคืนนั้น ท่ามกลางแสงโคมที่ส่องสว่าง นิรันดร์รู้ว่าเส้นทางของเขาไม่ต้องตรงไปตามทางสายเดียว

    That night, amidst the radiant lantern light, Niran realized that his path need not follow a single line.

  • แต่เขาสามารถค้นหาความอบอุ่นจากคนที่เขารักและสถานที่ที่จะกลับมาเสมอ

    He could find warmth from the people he loves and a place to always return to.

  • ทั้งคู่เดินกลับไปสู่ฝูงชน โดยมั่นใจว่าพวกเขาจะไม่หลงทางในการค้นหาของตนเอง

    The pair returned to the crowd, confident they would not lose their way in their own searches.