FluentFiction - Thai

Unlocking Curiosity: A School Trip's Unexpected Discovery

FluentFiction - Thai

13m 25sJanuary 18, 2026
Checking access...

Loading audio...

Unlocking Curiosity: A School Trip's Unexpected Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ในวันที่หนาวเย็นของหน้าหนาว นักเรียนหลายคนต่างยิ้มกว้างกับทัวร์โรงเรียนที่พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์กรุงเทพฯ

    On a cold winter day, many students smiled broadly as they went on a school tour to the Bangkok Science Museum.

  • หนึ่งในนั้นคือ นิรันดร์ เด็กนักเรียนมัธยมปลายที่ชอบคิดค้นและเรียนรู้เรื่องใหม่

    Among them was Niran, a high school student who loved inventing and learning new things.

  • อาทิตย์และสุภาพร เพื่อนสนิทของเขาเข้าร่วมการเดินทางครั้งนี้ด้วย

    His close friends, Athit and Supaporn, also joined the trip.

  • นิรันดร์มีภารกิจสำคัญ นั่นคือหาความคิดใหม่สำหรับงานวิทยาศาสตร์ที่ต้องส่งเข้าประกวดในงานวิทยาศาสตร์ของโรงเรียน

    Niran had an important mission: to find new ideas for a science project that had to be submitted for the school's science fair.

  • เขารู้ดีว่าคุณครูวิทยาศาสตร์คาดหวังกับเขา และเขาเองก็ใฝ่ฝันว่าจะใช้ความคิดที่สร้างสรรค์เอาชนะเพื่อนๆ ได้

    He knew well that the science teacher had high expectations for him, and he himself dreamed of using his creative ideas to outshine his classmates.

  • เมื่อมาถึงพิพิธภัณฑ์ นิรันดร์รู้สึกว่าเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความลับและโอกาสในการค้นพบ

    Upon arriving at the museum, Niran felt it was a place full of secrets and opportunities for discovery.

  • เขาตั้งใจฟังไกด์และสนใจทุกเรื่อง แต่ในหัวเขาก็ครุ่นคิดเรื่องโปรเจกต์ที่จะทำให้นักเรียนในห้องประทับใจ

    He listened carefully to the guide and took an interest in everything, but in his mind, he was also contemplating a project that would impress his classmates.

  • อย่างไรก็ตาม เพื่อนของเขา อาทิตย์และสุภาพร ดูสนใจเครื่องเล่นและกิจกรรมต่างๆ มากกว่า

    However, his friends Athit and Supaporn seemed more interested in the various exhibits and activities.

  • พวกเขาลากนิรันดร์ไปชมกิจกรรมเล่น เช่น การทดลองพลาสมาบอลที่มีแสงสีสันสวยงาม

    They dragged Niran to see activities such as the colorful plasma ball experiment.

  • นิรันดร์เริ่มรู้สึกว่าตัวเองกำลังเสียเวลา

    Niran began to feel he was wasting time.

  • เขาตัดสินใจที่จะเจาะลึกไปในพิพิธภัณฑ์ โดยไม่บอกใคร

    He decided to delve deeper into the museum without telling anyone.

  • เขาค่อยๆ หนีออกจากกลุ่มและเดินตรงไปยังโซนที่ปิดอยู่ เขาเชื่อว่าที่นั่นจะมีอะไรที่น่าสนใจมากกว่า

    Slowly, he snuck away from the group and headed straight to a closed-off area, believing there would be something more interesting there.

  • เมื่อเขาพบทางเข้า เขาใช้ฝีมือลอดเข้าไปภายในห้องซึ่งเต็มไปด้วยเครื่องต้นแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน

    When he found the entrance, he skillfully slipped into a room full of prototype devices he had never seen before.

  • นี่คือสิ่งที่เขาตามหา

    This was what he was looking for.

  • แต่เขาก็พบปัญหาใหญ่ ห้องที่เขาแอบเข้ามาถูกล็อกจากภายนอก!

    However, he soon encountered a big problem—the room he had snuck into was locked from the outside!

  • ด้านนอก อาทิตย์กับสุภาพรเริ่มสังเกตเห็นว่านิรันดร์หายไป

    Outside, Athit and Supaporn began to notice that Niran was missing.

  • พวกเขาใช้เทคโนโลยีในพิพิธภัณฑ์เพื่อแจ้งเจ้าหน้าที่ให้ทราบและช่วยกันค้นหาเพื่อนสนิทของพวกเขา

    They used the museum's technology to inform the staff and together searched for their close friend.

  • ในที่สุด พวกเขาช่วยนิรันดร์ออกมาได้

    Finally, they managed to get Niran out.

  • เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้นิรันดร์เรียนรู้สิ่งสำคัญ

    This incident taught Niran an important lesson.

  • เขาตระหนักว่าการทำงานร่วมกันกับเพื่อนอาจนำไปสู่ความคิดที่ยิ่งใหญ่กว่าเดิม

    He realized that collaborating with friends might lead to greater ideas than working alone.

  • นิรันดร์กับเพื่อนๆ ตกลงที่จะร่วมกันสร้างโปรเจกต์วิทยาศาสตร์ที่น่าประทับใจ และเขารู้ว่าแรงบันดาลใจมาจากการมีมิตรภาพและการทำงานร่วมกัน

    Niran and his friends agreed to create an impressive science project together, and he understood that inspiration comes from friendship and collaboration.

  • นิรันดร์ไม่เพียงเข้าใจถึงคุณค่าของการพึ่งพาเพื่อน แต่เขายังรู้สึกรักและชื่นชมในมิตรภาพที่พวกเขาสร้างขึ้นในวันที่พิพิธภัณฑ์

    Niran not only learned the value of relying on friends, but he also felt love and appreciation for the friendship they built on that day at the museum.

  • นั่นเป็นวันที่เขาจะจดจำไปตลอดชีวิต

    It was a day he would remember for the rest of his life.