FluentFiction - Ukrainian

Spring Blossoms and Heartfelt Gestures at Lvivskyi Market

FluentFiction - Ukrainian

14m 27sMarch 3, 2025

Spring Blossoms and Heartfelt Gestures at Lvivskyi Market

1x
0:000:00
View Mode:
  • Львівський квітковий ринок завжди був особливим місцем на початку весни.

    The Lvivskyi flower market was always a special place at the beginning of spring.

  • Повітря наповнене ароматами свіжих квітів, а барвисті тюльпани, лілії, та троянди створюють справжню феєрію кольорів.

    The air is filled with the scents of fresh flowers, and colorful tulips, lilies, and roses create a true spectacle of colors.

  • Сьогодні тут особливо людно, адже наближається Міжнародний жіночий день.

    Today, it is especially crowded here, because International Women's Day is approaching.

  • Дмитро стоїть біля одного з кіосків і намагається зосередитися.

    Dmytro stands by one of the stalls and tries to focus.

  • Серце б'ється швидше, ніж зазвичай.

    His heart is beating faster than usual.

  • Він хоче знайти ідеальний букет для Оксани, його колеги.

    He wants to find the perfect bouquet for Oksana, his colleague.

  • Вона завжди була доброзичливою та уважною до нього, і ось тепер Дмитрові хочеться віддячити їй за це.

    She has always been kind and attentive to him, and now Dmytro wants to thank her for it.

  • Але, як тільки він думає про вибір, його голова переповнюється сумнівами.

    But as soon as he thinks about choosing, his head is filled with doubts.

  • Раптом, ближче до нього підходить Юрій, їхній спільний друг.

    Suddenly, Yuriy, their mutual friend, approaches him.

  • "Привіт, Дмитро! Що, теж квіти купуєш?" — радісно питає він.

    "Hi, Dmytro! Buying flowers too?" he asks cheerfully.

  • Дмитро нервово усміхається.

    Dmytro smiles nervously.

  • Він не хотів би, щоб Юрій дізнався про його почуття до Оксани, але не може його ігнорувати.

    He wouldn't like Yuriy to find out about his feelings for Oksana, but he can't ignore him.

  • "Так, хочу знайти щось особливе для Оксани," — відповідає він.

    "Yes, I want to find something special for Oksana," he replies.

  • Юрій одразу починає радити.

    Yuriy immediately starts giving advice.

  • "Візьми троянди, вони завжди вражають!"

    "Get roses, they're always impressive!"

  • Але щось всередині шепоче Дмитрові, що це не зовсім те, що йому потрібно.

    But something inside Dmytro whispers that it's not quite what he needs.

  • Під впливом моменту, Дмитро заплющує очі і думає про Оксану.

    Influenced by the moment, Dmytro closes his eyes and thinks about Oksana.

  • Він згадує, як вони разом пили каву, сміялися над жартами.

    He remembers how they drank coffee together, laughed at jokes.

  • І раптом, він відкриває очі і бачить... тюльпани.

    And suddenly, he opens his eyes and sees... tulips.

  • Їхній яскравий колір нагадує про її щиру усмішку та легкий сміх.

    Their bright color reminds him of her sincere smile and light laughter.

  • "Ці," — рішуче каже він продавцю, вказуючи на букет тюльпанів.

    "These," he says decisively to the vendor, pointing at the bouquet of tulips.

  • Юрій, хоч і здивований, погоджується, що цей вибір теж чудовий.

    Yuriy, though surprised, agrees that this choice is also wonderful.

  • Пізніше, в офісі, Дмитро підходить до Оксани з букетом.

    Later, at the office, Dmytro approaches Oksana with the bouquet.

  • "Це для тебе. Зі святом!" — каже він трохи схвильовано.

    "These are for you. Happy holiday!" he says a bit nervously.

  • Оксана дивиться на квіти, а потім на Дмитра.

    Oksana looks at the flowers, then at Dmytro.

  • Її очі сяють.

    Her eyes shine.

  • "Дякую, Дмитро, це дуже мило," — каже вона, обіймаючи його.

    "Thank you, Dmytro, that's very sweet," she says, hugging him.

  • У цей момент Дмитро відчуває, як його впевненість зростає.

    In this moment, Dmytro feels his confidence grow.

  • Він розуміє, що маленькі щирі вчинки можуть мати велике значення.

    He realizes that small, sincere actions can have a great impact.

  • І в серці з'являється надія на щось більше.

    And hope for something more appears in his heart.

  • На Львівському квітковому ринку знову задував легкий весняний вітерець, але тепер Дмитро знав: правильний вибір зроблено.

    At the Lvivskyi flower market, a gentle spring breeze began to blow again, but now Dmytro knew: the right choice was made.