
The Pancake that Sparked Chaos in the Lab: A Recipe for Disaster
FluentFiction - Ukrainian
The Pancake that Sparked Chaos in the Lab: A Recipe for Disaster
У розкішному підземному лабораторії, де повітря пахло легким ароматом хімії, відбувалася цікава історія.
In a luxurious underground laboratory, where the air had a light scent of chemicals, an interesting story was unfolding.
Олег, занурений у свої кулінарні мрії, готував секретний сюрприз для Ані, колеги, яка працювала поруч.
Oleh, immersed in his culinary dreams, was preparing a secret surprise for Anya, a colleague who worked nearby.
Сьогодні був особливий день — Міжнародний жіночий день.
Today was a special day — International Women's Day.
Олег хотів приготувати ідеальні млинці, щоб вразити Аню.
Oleh wanted to make perfect pancakes to impress Anya.
Змішуючи тісто, Олег задумливо вдивлявся у миску.
While mixing the batter, Oleh gazed thoughtfully into the bowl.
Він не помітив, як один із флаконів із експериментальною сироваткою перекинувся і розлився у тісто.
He didn't notice when one of the vials of experimental serum tipped over and spilled into the batter.
Не здогадуючись про свою помилку, він випік перший млинець.
Unaware of his mistake, he baked the first pancake.
Це була не звичайна закуска.
It was not an ordinary snack.
Щойно млинець торкнувся тарілки, він здригнувся та почав рухатись своїми країнами.
As soon as the pancake touched the plate, it shuddered and began moving on its own.
Здивований, Олег побачив, як млинець підскочив, і, як маленька істота, почав гасати по лабораторії.
Surprised, Oleh watched as the pancake jumped up and, like a small creature, started scampering around the laboratory.
"Це якась казка!
"This is some kind of fairy tale!"
" — подумав він, протираючи очі.
he thought, rubbing his eyes.
Але це було справжність.
But it was reality.
Треба було вирішувати проблему якомога швидше, бо на підході були міжнародні партнери, а його шеф Максим найближчим часом мав прийти на огляд.
The problem needed to be solved as quickly as possible because international partners were on their way, and his boss, Maksym, was due to come for an inspection.
Олег схопив млинаця та заховав під стіл.
Oleh grabbed the pancake and hid it under the table.
Але таємничий млинець був розумніший за очікування.
But the mysterious pancake was smarter than expected.
Він впав прямісінько на підлогу та заволодів пультом керування деякою технікою.
It fell right onto the floor and took control of a device's remote.
Він починав натискати на кнопки та включив сигнал тривоги.
It began pressing buttons and triggered the alarm.
Не знаючи, як зупинити цей хаос, Олег затих перед екранами.
Not knowing how to stop this chaos, Oleh paused in front of the screens.
І ось у кімнату зайшла Аня.
And then Anya entered the room.
Вона швидко зрозуміла ситуацію, і між ними з’явилася зв'язок, заснований на взаємодопомозі.
She quickly understood the situation, and between them, a bond was formed, based on mutual assistance.
Разом вони вихопили з пристрою пульт і знайшли спосіб трансформувати млинаця назад у звичайний стан.
Together, they snatched the remote from the device and found a way to transform the pancake back to its normal state.
Контроль за лабораторією повернувся в потрібні руки в останній момент перед прибуттям гостей з-за кордону.
Control of the laboratory was restored just in time before the arrival of guests from abroad.
Олег зрозумів, наскільки важливо бути обережним і уважним.
Oleh realized how important it is to be careful and attentive.
Також він відчув внутрішню впевненість у своїх здібностях вирішувати проблеми та значення роботи в команді.
He also felt inner confidence in his ability to solve problems and the significance of teamwork.
Міжнародний жіночий день був врятований, як і репутація лабораторії.
International Women's Day was saved, as was the laboratory's reputation.
А Олег зміг нарешті подякувати Ані за допомогу, водночас пропонуючи їй чарівні, але, на цей раз, звичайні млинці.
And Oleh was finally able to thank Anya for her help, while also offering her magical, but this time, ordinary pancakes.