FluentFiction - Ukrainian

Golden Domes and Fading Fears: Mykhailo's Autumn Epiphany

FluentFiction - Ukrainian

13m 43sNovember 9, 2025
Checking access...

Loading audio...

Golden Domes and Fading Fears: Mykhailo's Autumn Epiphany

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Осінь в Києві прекрасна.

    Autumn in Kyiv is beautiful.

  • Золоті куполи Михайлівського Золотоверхого монастиря блищать під сонцем.

    The golden domes of Mykhailivskyi Zolotoverkhyi Monastery shine under the sun.

  • Навколо скидають листя старі дерева, заповнюючи повітря запахом листопаду.

    Around, old trees shed their leaves, filling the air with the scent of fall.

  • Це ідеальне місце для тих, хто шукає спокою в місті, яке завжди в русі.

    It is the perfect place for those seeking peace in a city that is always on the move.

  • Михайло, студент університету, повільно йде до монастиря.

    Mykhailo, a university student, is slowly walking towards the monastery.

  • Він завжди дуже добре вчиться, але сьогодні він тривожиться.

    He is always a very good student, but today he is anxious.

  • Завтра важливий іспит з історії.

    Tomorrow is an important history exam.

  • Михайло нервується, бо переживає, що може не впоратися.

    Mykhailo is nervous because he is worried that he might not manage it.

  • З ним поруч його найкраща подруга Лариса.

    Beside him is his best friend, Larysa.

  • Вона завжди знає, як підбадьорити.

    She always knows how to cheer him up.

  • — Михайле, все буде добре, — каже Лариса, намагаючись заспокоїти друга.

    — Mykhailo, everything will be fine, — says Larysa, trying to calm her friend.

  • — Ти вже стільки підготувався.

    — You've prepared so much already.

  • Іноді важливо просто відпочити.

    Sometimes, it's important just to relax.

  • Михайло дивиться на золоті куполи і відчуває, як хвилі тривоги потроху стихають.

    Mykhailo looks at the golden domes and feels the waves of anxiety slowly subside.

  • Він знає, що Лариса права.

    He knows that Larysa is right.

  • Вони сідають на лавку, навколо танцюють осінні листя.

    They sit on a bench as autumn leaves dance around them.

  • — Знаєш, це місце завжди допомагає мені зібратися, — говорить Михайло.

    — You know, this place always helps me gather my thoughts, — says Mykhailo.

  • — Тут якось легше дихати.

    — It's somehow easier to breathe here.

  • Лариса посміхається.

    Larysa smiles.

  • Разом вони говорять про історію, про важливі події, що вивчали на лекціях.

    Together, they talk about history and important events they studied in their lectures.

  • Із часом тривога Михайла зникає.

    Over time, Mykhailo's anxiety fades away.

  • Він розуміє, що бачив це вже сто разів і точно знає, як правильно відповідати.

    He realizes he has seen this a hundred times before and knows exactly how to answer correctly.

  • Наступного дня Михайло йде на іспит.

    The next day, Mykhailo goes to the exam.

  • Він спокійний і впевнений у собі.

    He feels calm and confident.

  • Він згадує розмови з Ларисою під куполами монастиря, відчуває себе готовим і налаштований на успіх.

    He recalls the conversations with Larysa under the monastery's domes, feeling ready and set for success.

  • Після іспиту вони знову зустрічаються під величними деревами монастиря.

    After the exam, they meet again under the majestic trees of the monastery.

  • — Як відчуття?

    — How do you feel?

  • — питає Лариса з посмішкою.

    — asks Larysa with a smile.

  • — Краще, ніж я думав, — радісно відповідає Михайло.

    — Better than I thought, — replies Mykhailo joyfully.

  • Він відчуває, що зумів подолати свою тривогу.

    He feels like he's managed to overcome his anxiety.

  • Тепер він знає: з підтримкою друзів і правильним настроєм можна впоратися з будь-якими труднощами.

    Now he knows: with the support of friends and the right mindset, any difficulties can be overcome.

  • За день до іспиту, гострота його хвилювання відступила, залишивши місце для впевненості і спокою — ось такою була важлива зміна в його житті.

    The day before the exam, the sharpness of his worries receded, leaving room for confidence and calm — such was the important change in his life.