FluentFiction - Vietnamese

Finding Confidence: Minh's Journey Under Hạ Long Skies

FluentFiction - Vietnamese

14m 23sJune 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Confidence: Minh's Journey Under Hạ Long Skies

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Dưới bầu trời trong xanh của Vịnh Hạ Long, sóng nước lấp lánh như cười với từng chiếc thuyền qua lại.

    Under the clear blue sky of Vịnh Hạ Long, the sparkling waves seemed to laugh with each passing boat.

  • Những hòn đảo xanh mướt nổi lên, như lời mời gọi cho những ai yêu thiên nhiên và cảnh sắc tuyệt diệu nơi đây.

    The lush green islands emerged, as if inviting anyone who loves nature and the stunning scenery here.

  • Nhưng Minh ít khi để ý đến những điều này.

    However, Minh rarely paid attention to these things.

  • Trước mắt cậu là quyển sách bài tập, nằm ngổn ngang trên mặt bàn nhỏ trong phòng học.

    Before him was a workbook, scattered across the small desk in the study room.

  • Minh là một học sinh chăm chỉ, nhưng cậu luôn bị ám ảnh bởi cảm giác chưa bao giờ là đủ.

    Minh was a diligent student, yet he was always haunted by the feeling that it was never enough.

  • Mỗi khi ngồi vào bàn học, áp lực đè nặng lên vai cậu, như những ngọn núi chót vót bao quanh vịnh.

    Each time he sat down at his desk, the pressure weighed heavily on his shoulders, like the towering mountains surrounding the bay.

  • Tuần thi cuối cùng đã đến, và Minh lo lắng sẽ không làm tốt.

    The final exam week had arrived, and Minh worried he wouldn't do well.

  • Nỗi sợ về việc phụ lòng gia đình khiến cậu mất ngủ nhiều đêm.

    The fear of disappointing his family kept him awake many nights.

  • An, người bạn thân luôn bên cạnh Minh, thấy vậy liền động viên: "Minh, đừng lo.

    An, his best friend who was always by his side, saw this and encouraged him, " Minh, don't worry.

  • Cậu đã học chăm chỉ rồi.

    You've studied hard.

  • Cậu chỉ cần tin vào chính mình thôi.

    You just need to believe in yourself."

  • "An không chỉ nói suông.

    An didn't just talk without action.

  • Cô luôn sẵn lòng ở lại sau giờ học cùng Minh, giúp cậu ôn lại những bài khó.

    She was always willing to stay after school with Minh, helping him review difficult lessons.

  • "Hãy để mình giúp cậu, Minh," An mỉm cười, ánh mắt đầy sự động viên.

    "Let me help you, Minh," An smiled, her eyes full of encouragement.

  • Giữa những áp lực, Minh quyết định tìm đến cô Hiền, giáo viên môn Toán nghiêm khắc nhưng rất công bằng.

    Amidst the pressure, Minh decided to seek out Ms. Hiền, a strict but very fair math teacher.

  • Cô Hiền đã dạy Minh từ năm đầu tiên cậu vào trường.

    Ms. Hiền had taught Minh since his first year at school.

  • Cô biết rõ khả năng và sự chăm chỉ của Minh.

    She knew well Minh's ability and diligence. "

  • "Minh, em hãy thả lỏng," cô Hiền nói, giọng nhẹ nhàng, "Điều quan trọng không chỉ là điểm số, mà là em đã cố gắng hết sức.

    Minh, relax," Ms. Hiền said gently, "What's important isn't just the grades, but that you've tried your best."

  • "Lời khuyên của cô Hiền như tiếp thêm sức mạnh cho Minh.

    Ms. Hiền's advice seemed to empower Minh.

  • Cậu bắt đầu chương trình ôn tập nghiêm túc cùng An.

    He began a serious review program with An.

  • Dần dần, Minh nhận ra sự tiến bộ của mình, mỗi câu trả lời đúng giống như một nút thắt của lo âu dần được tháo gỡ.

    Gradually, Minh realized his progress, each correct answer felt like a knot of anxiety being untied.

  • Ngày thi Toán đã đến.

    The day of the math exam arrived.

  • Minh ngồi trong phòng thi, cảm giác lo lắng trỗi dậy.

    Minh sat in the exam room, a feeling of anxiety rising.

  • Câu hỏi cuối cùng trong đề bài làm Minh choáng ngợp.

    The last question on the paper overwhelmed him.

  • Cậu rơi vào một khoảnh khắc hoảng sợ ngắn trước khi nhớ lại lời khuyên của cô Hiền và sự giúp đỡ của An.

    He fell into a brief moment of panic before recalling Ms. Hiền’s advice and An’s help.

  • Minh hít thở sâu, bình tĩnh hơn, và bắt đầu làm bài với tất cả nỗ lực.

    Minh took a deep breath, calmed himself, and began to tackle the exam with all his effort.

  • Khi Minh hoàn thành bài thi, cậu thả lỏng vai, nở nụ cười nhẹ nhõm.

    When Minh completed the exam, he relaxed his shoulders, with a gentle, relieved smile.

  • Biển Hạ Long bên ngoài vẫn lấp lánh và bình yên, như lòng Minh lúc này.

    The Hạ Long sea outside was still sparkling and peaceful, much like Minh's heart at that moment.

  • Minh đã thành công vượt qua nỗi sợ và tìm thấy sự tự tin mới trong chính mình.

    Minh had successfully overcome his fears and found a new confidence within himself.

  • Vào ngày nhận kết quả, Minh biết rằng mình đã đỗ tất cả các kỳ thi.

    On the day he received his results, Minh learned that he had passed all the exams.

  • Ở bên An và cô Hiền, Minh cười: "Em đã làm được.

    Beside An and Ms. Hiền, Minh smiled and said, "I did it.

  • Em học được rằng, giúp đỡ và tự tin vào bản thân mình là chìa khóa để vượt qua mọi thử thách.

    I've learned that helping and believing in yourself is the key to overcoming all challenges."