
Weathering Storms: A Tale of Courage in Ha Long Bay
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Weathering Storms: A Tale of Courage in Ha Long Bay
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Bầu trời Ha Long chiều hôm đó đầy mây đen.
The sky in Ha Long that afternoon was full of dark clouds.
Gió biển nổi lên mạnh dần, báo hiệu một cơn bão sắp đổ bộ.
The sea breeze gradually picked up, signaling an approaching storm.
Đinh, Linh và Minh đang chuẩn bị tinh thần cho Đêm Giao Thừa Tết Đoan Ngọ.
Đinh, Linh, and Minh were mentally preparing for the Eve of the Tết Đoan Ngọ Festival.
Ha Long lúc này như một bức tranh thiên nhiên sống động.
Ha Long at this time looked like a vibrant natural painting.
Nước biển xanh ngọc lấp lánh, những đảo đá vôi vươn lên sừng sững giữa sóng.
The sea water shimmered emerald green, and limestone islands towered amidst the waves.
Thuyền rồng sặc sỡ sắc màu lướt nhẹ trên mặt nước.
Colorful dragon boats glided gently on the water's surface.
Đinh là một ngư dân trẻ tuổi của làng.
Đinh was a young fisherman from the village.
Anh khao khát chiến thắng cuộc đua thuyền rồng để mang vinh dự về cho gia đình và quê hương.
He yearned to win the dragon boat race to bring honor to his family and hometown.
"Phải chiến thắng!" - Đinh tự nhủ.
"We must win!" Đinh told himself.
Đồng đội của anh, Linh và Minh, cũng có chung quyết tâm.
His teammates, Linh and Minh, shared the same determination.
Nhưng bầu trời không chiều lòng người.
But the sky did not favor them.
Cơn bão bất ngờ ập đến.
The storm suddenly hit.
Gió mạnh, mưa rơi xối xả khiến mặt biển dậy sóng.
Strong winds and pouring rain caused the sea to rage.
Những chiếc thuyền rồng chao đảo.
The dragon boats rocked back and forth.
Đinh lo lắng, phải làm sao để giữ an toàn cho cả đội và những người bạn đồng hành?
Đinh worried about how to ensure the safety of the whole team and his companions.
Linh kêu to: "Đinh ơi, mình tiếp tục hay quay lại?".
Linh shouted: "Đinh, should we continue or turn back?"
Minh nhìn Đinh với ánh mắt tin tưởng.
Minh looked at Đinh with trusting eyes.
Khoảnh khắc quyết định ấy, Đinh hít một hơi thật sâu.
In that decisive moment, Đinh took a deep breath.
"Không thể mạo hiểm.
"We can't take the risk.
Đưa thuyền vào vịnh trú bão!" - Đinh ra lệnh.
Bring the boat into the bay to shelter from the storm!" Đinh ordered.
Cả đội nhanh chóng di chuyển vào một góc kín của vịnh.
The team quickly moved into a sheltered corner of the bay.
Thuyền được buộc chặt vào đá.
The boat was securely tied to the rocks.
Cơn bão qua đi trong khi họ trú ẩn.
They took refuge as the storm passed.
Mưa ngừng, gió lặng.
The rain stopped, the wind calmed.
Mọi người trên thuyền thở phào nhẹ nhõm.
Everyone on the boat breathed a sigh of relief.
Sau cơn bão, Đinh nhìn quanh, thấy các thuyền khác cũng dần dần trở lại bình ổn.
After the storm, Đinh looked around and saw other boats gradually returning to normalcy.
Những ngư dân giúp nhau sửa thuyền, trục vớt những chiếc thuyền bị lật.
Fishermen helped each other repair boats and salvage capsized vessels.
Mẹ Đinh chạy đến từ xa, ôm chầm lấy anh.
Đinh's mother ran from afar and hugged him tightly.
Bà cảm ơn trời đất vì mọi người đều an toàn.
She thanked heaven and earth because everyone was safe.
Nhìn khuôn mặt lo lắng của mẹ, Đinh hiểu rằng chiến thắng không nằm ở hạng nhất hay thứ nhì mà là trong sự đoàn kết, an toàn của cả làng chài.
Seeing his mother's anxious face, Đinh understood that victory was not about being first or second but in the unity and safety of the entire fishing village.
Ha Long lại trở về yên bình, trầm mình trong ánh chiều.
Ha Long returned to peace, basking in the evening light.
Ngày hôm ấy, Đinh không giành được giải nhất.
That day, Đinh did not win first prize.
Nhưng anh giành chiến thắng trong lòng mọi người nhờ sự dũng cảm và quyết đoán.
But he won in the hearts of everyone thanks to his courage and decisiveness.
Từ đó, Đinh không còn chỉ tập trung vào thắng thua.
From then on, Đinh no longer focused solely on winning or losing.
Đối với anh, sự đoàn kết và an toàn của mọi người mới là chiến thắng thực sự.
To him, the unity and safety of everyone were the real victory.
Và như thế, anh đã có một bài học quý giá hơn bất kỳ giải thưởng nào.
And in that way, he gained a precious lesson more valuable than any award.