FluentFiction - Vietnamese

Facing Fears and Finding Confidence in Hà Nội's Heart

FluentFiction - Vietnamese

13m 01sAugust 5, 2025
Checking access...

Loading audio...

Facing Fears and Finding Confidence in Hà Nội's Heart

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Quán trà nhỏ giữa lòng Hà Nội nhộn nhịp, hương trà nhài thơm ngát lan tỏa khắp phòng.

    The small tea shop in the heart of bustling Hà Nội was filled with the fragrant aroma of jasmine tea.

  • Người người nói chuyện râm ran bên những ly trà tinh tế.

    People chatted softly over their delicate cups of tea.

  • Tiếng xe máy ồn ào thỉnh thoảng vang lên ngoài phố.

    Occasionally, the noisy sound of motorbikes could be heard from the street outside.

  • Lien ngồi ở một góc bàn yên tĩnh, chăm chú xem lại ghi chép.

    Lien sat in a quiet corner of the table, attentively reviewing her notes.

  • Ngày nay là ngày lễ Vu Lan, một ngày dành cho việc tưởng nhớ tổ tiên và bày tỏ lòng biết ơn.

    Today was the Vu Lan festival, a day to remember ancestors and express gratitude.

  • Lien đang chuẩn bị cho bài thuyết trình quan trọng tại công ty.

    Lien was preparing for an important presentation at the company.

  • Cô muốn giành được sự thăng tiến và chứng tỏ năng lực của mình.

    She wanted to gain a promotion and prove her capabilities.

  • Mặc dù luôn cố gắng, Lien vẫn thường cảm thấy bị lu mờ nơi công sở.

    Despite her constant efforts, Lien often felt overshadowed at work.

  • Ngày hôm nay rất quan trọng với cô.

    Today was very important to her.

  • Thai, đồng nghiệp lâu năm và nổi tiếng khắt khe, cũng có mặt tại buổi thuyết trình.

    Thai, a long-time colleague known for being harsh, was also present at the presentation.

  • Đó là điều khiến Lien thêm lo lắng.

    This added to Lien's anxiety.

  • Cô sợ bị đánh giá không tốt và mất đi cơ hội thăng tiến.

    She feared being poorly evaluated and losing her promotion opportunity.

  • Trong lòng Lien luôn đấu tranh: nên đối mặt với nỗi sợ hay chọn cách an toàn, bớt táo bạo trong thuyết trình của mình.

    In her heart, Lien constantly battled between facing her fears or playing it safe by being less bold in her presentation.

  • Khi đến thời điểm thuyết trình, Lien bước lên trước mặt tất cả.

    When the time came for her presentation, Lien stepped in front of everyone.

  • Đột ngột, thiết bị trình chiếu gặp sự cố.

    Suddenly, the projection equipment malfunctioned.

  • Màn hình tối sầm, không thể hiện nội dung nào.

    The screen went dark, showing no content.

  • Cả phòng im lặng.

    The room fell silent.

  • Lien phải quyết định ngay lập tức.

    Lien had to decide immediately.

  • Cô quyết định trình bày hoàn toàn bằng kiến thức và kinh nghiệm của mình.

    She chose to present entirely based on her knowledge and experience.

  • Lien nói với sự tự tin, nhớ lại từng chi tiết trong đầu.

    Lien spoke with confidence, recalling every detail in her mind.

  • Cô đi sâu vào vấn đề, giảng giải rõ ràng và thuyết phục.

    She delved deeply into the topic, explaining clearly and convincingly.

  • Kết thúc bài thuyết trình, cả phòng đứng lên vỗ tay.

    As she concluded her presentation, the entire room stood up and applauded.

  • Thai nhìn Lien, mỉm cười và nói: "Tốt lắm, Lien.

    Thai looked at Lien, smiled, and said, "Well done, Lien.

  • Em đã làm rất tốt.

    You did very well."

  • "Nhận được lời khen từ Thai, Lien cảm thấy tự hào.

    Receiving praise from Thai filled Lien with pride.

  • Cô nhận ra rằng mình có thể tự tin đối mặt với khó khăn.

    She realized that she could confidently face difficulties.

  • Kiến thức và bản năng của cô đã giúp cô vượt qua thử thách.

    Her knowledge and instincts had helped her overcome the challenge.

  • Buổi tối, Lien rời quán trà với tâm trạng vui vẻ.

    In the evening, Lien left the tea shop with a joyful heart.

  • Bên ngoài, phố phường Hà Nội vẫn nhộn nhịp và ấm áp, như chính lòng cô.

    Outside, the streets of Hà Nội remained bustling and warm, just like her inner feelings.

  • Lien hiểu rằng mình có thể tin tưởng vào khả năng của mình để đạt được mục tiêu.

    Lien understood that she could trust in her abilities to achieve her goals.

  • Người như Lien, dù cho bất cứ điều gì xảy ra, đều có thể tỏa sáng.

    Someone like Lien, no matter what happens, can shine brightly.