FluentFiction - Mandarin Chinese

The Spicy Hot Pot Chronicles: A Beijing Winter Tale

FluentFiction - Mandarin Chinese

11m 46sApril 8, 2024

The Spicy Hot Pot Chronicles: A Beijing Winter Tale

1x
0:000:00
View Mode:
  • 在前所未有的大雾中,两位好友张伟和李梅走在北京的繁忙街道上,犹如两只被放入迷宫中的小老鼠。他们的心似乎被同一个东西俘获,那就是——辣火锅。

    In an unprecedented heavy fog, two friends, Zhang Wei and Li Mei, walked on the busy streets of Beijing like two little mice placed in a maze. Their hearts seemed to be captured by the same thing - spicy hot pot.

  • 天空下着软软的小雪,照亮他们去往北京前门大街的路。他们一路踏雪而行,目标只有一个:寻找那家口碑传颂的火锅店。叫什么名字来着?他们想了想,对了,叫"重庆麻辣烫"。

    Soft snow fell from the sky, illuminating their path to Beijing Front Street. They walked through the snow, with only one goal in mind: to find that famous hot pot restaurant. What was it called again? They thought for a moment, yes, it's called "Chongqing Spicy Hot Pot."

  • 店里的灯火通明,人头攒动。张伟与李梅依着窗边坐下,冷风透过窗户的缝隙偷偷地溜了进来。火锅的气息与寒冷相混合,仿佛冬日里的一丝暖意。

    The lights in the restaurant were bright, and it was crowded with people. Zhang Wei and Li Mei sat by the window, with the cold wind sneaking in through the cracks. The fragrance of the hot pot mixed with the cold, giving a hint of warmth in the winter.

  • 李梅把菜单推给张伟,“看,这有好多辣椒呢。”张伟一脸苦涩地看了看菜单,灯光在他的眼睛上反射出一种复杂的微光。

    Li Mei handed the menu to Zhang Wei, "Look, there are so many chili peppers here." Zhang Wei looked at the menu with a bitter expression, and the light reflected a complex glimmer in his eyes.

  • 忽然,李梅的手指停在了一款特辣椒上,她笑着看向张伟。张伟是一个对于辣椒没有抵抗力的人,见此,他勉强笑着点了头。李梅幽默地笑了笑,便点上了那款特辣椒。

    Suddenly, Li Mei's finger stopped on a particularly spicy chili, and she smiled at Zhang Wei. Zhang Wei was someone who couldn't resist spicy food, so he reluctantly nodded. Li Mei humorously smiled and ordered that particular spicy chili.

  • 火锅开得正旺,他们把肉、豆腐和菜放入锅内,边看煮得滋滋冒泡的火锅边闲聊。很快,李梅把一片沾着特辣椒的肉串拿给张伟,他看都没看,便一口咬下去。

    As the hot pot bubbled, they put meat, tofu, and vegetables into the pot, chatting as they watched the pot boil. Soon, Li Mei handed a piece of meat skewer dipped in the special chili to Zhang Wei, who without looking, took a bite.

  • "哇!"张伟大叫一声,那椒辣味如火焰般在他口腔内燃烧。李梅哈哈大笑,同时伸手递过一瓶冰镇可乐,张伟恩怨交织地看着她,然后笑了起来。

    "Wow!" Zhang Wei exclaimed, as the fiery spiciness burned in his mouth like flames. Li Mei burst into laughter and handed him a bottle of ice-cold cola. Zhang Wei looked at her with a mix of gratitude and grudge before laughing.

  • 虽然嘴痛得快要爆炸,但看到李梅的笑,张伟觉得这个不小心的错误也挺好。他们继续吃着火锅,尽管稍有尴尬,但却更增了几分温馨和欢乐。

    Although his mouth felt like it was about to explode from the pain, seeing Li Mei's smile made Zhang Wei feel that this accidental mistake was quite nice. They continued eating the hot pot, despite the slight embarrassment, but it added a touch of warmth and joy to the evening.

  • 这就是他们的冬日冒险,两个人,一家火锅店,一段辛辣而难忘的记忆。

    This was their winter adventure - two people, one hot pot restaurant, and a spicy and unforgettable memory.